KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

bay scallops and flecks of arugula

Spanish translation: vieiras con un toque de rúcula

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:55 Aug 22, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: bay scallops and flecks of arugula
...risotto with saffran and bay scallops and the crispy zucchini with flecks of arugula and chanterelle mushrooms...
Roser Berdagu
Spanish translation:vieiras con un toque de rúcula
Explanation:
Hola Roser!

Fíjate en esta dirección: http://www.mesonsabika.com/northfield/bqt_tapa_traditional.h...


Hay más en Google. La arúgula es la "rúcula" en Latinoamérica, excepto en Perú. En Inglés es "rocket".

Fíjate en:
http://alaolla.espanol.lycos.com/lycos/artnutricion.asp?ido=...

Espero te sirva!

*****************

Saludos #:)

Selected response from:

Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 03:09
Grading comment
Gracias Erica: ¡espléndida traducción! y con referencias utilísimas y exhaustiva.
Te felicito además de darte las gracias,
Roser
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3vieiras con un toque de rúculaGabriela Tenenbaum
napeine caletero y un poco de arrúgulaSerge L


  

Answers


15 mins peer agreement (net): +3
vieiras con un toque de rúcula


Explanation:
Hola Roser!

Fíjate en esta dirección: http://www.mesonsabika.com/northfield/bqt_tapa_traditional.h...


Hay más en Google. La arúgula es la "rúcula" en Latinoamérica, excepto en Perú. En Inglés es "rocket".

Fíjate en:
http://alaolla.espanol.lycos.com/lycos/artnutricion.asp?ido=...

Espero te sirva!

*****************

Saludos #:)




    Reference: http://alaolla.espanol.lycos.com/lycos/artnutricion.asp?ido=...
    Reference: http://www.biceristorante.com/Bice%20Santiago%20Del%20chile....
Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 373
Grading comment
Gracias Erica: ¡espléndida traducción! y con referencias utilísimas y exhaustiva.
Te felicito además de darte las gracias,
Roser

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¡Magnífico! ¶¶¶:^)
4 hrs
  -> Qué delicia!! #:))

agree  Jorge Alvarez Spencer: Super
4 hrs
  -> Gracias, Jorge! #:))

agree  Erica Gilligan
13 hrs
  -> Thanks, Erica #:)
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
peine caletero y un poco de arrúgula


Explanation:
Nombre científico:
Eruca sativa Mill.
Nombres vulgares en español:
rúcula, arrúgula, roqueta, jazamango.
Nombres vulgares en otros idiomas:
arugula, rocket salad (inglés), Rauke (alemán), roquette (francés), ruchetta, rucola, roca (italiano)

Serge L.


    Reference: http://www.puc.cl/sw_educ/hort0498/HTML/p053.html
Serge L
Local time: 07:09
PRO pts in pair: 155
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search