https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/art-literary/78268-ice-cream-with-toppings.html

ice cream with toppings

Spanish translation: helados con cubierto//helados aderezados//helados con copete

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ice cream with toppings
Spanish translation:helados con cubierto//helados aderezados//helados con copete
Entered by: Oso (X)

12:33 Aug 23, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: ice cream with toppings
How would you translate:
Ice cream with toppings in the cafeteria.


Muchas gracias!
Rosario
Helados con cubierto
Explanation:
Es otra sugerencia para usted.
Un ejemplo:
"VICTORIA Helados-Postres y Tortas Heladas ... dentro de los distintos sabores de Helados Victoria (peso: 90 ó 50 gr la ... y chocolate
ó de vainilla y frutilla. Cubierto con crema y cerezas..."
www.victoriahelados.com/productos/postres.htm - 8k

También se me ocurre que se podría decir "helados aderezados" puesto que las chispas de chocolate, las cerezas o la crema que se les pone en la punta no son más que aderezos. ¿O tal vez helados granizados? o ¿Helados con copete? En fin, las posibilidades son amplias...

Buena suerte y saludos de Oso ¶:^)
Selected response from:

Oso (X)
Grading comment
Muchisimas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2Helados con cubierto
Oso (X)
na +2Helados recubiertos o con toppings
Leliadoura
na +1Helado con copos /
Bertha S. Deffenbaugh
naHelado con copos / ... para confirmar...
Bertha S. Deffenbaugh
naIn Argentina we say:
mónica alfonso
naagregados
Luis Latoja


  

Answers


7 mins peer agreement (net): +1
Helado con copos /


Explanation:
Topping es cualquier cosa que coloquemos SOBRE el helado. Un copo de crema, por ejemplo.

Saludos,

BSD


    El espa�ol es mi idioma nativo.
Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oso (X): ¡Muy cierto! ¶:^)
18 mins
  -> Gracias, Oso.:)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins
Helado con copos / ... para confirmar...


Explanation:
cucharadas soperas de copos de avena muy finos l 3 yogures naturales ...
www.clara.com.mx/anteriores/71/dietetica.html - 22k - Cached - Similar pages

Helados Smart - Productos - [ Translate this page ]
... 15 unidades. Torta Helada Helado de Chocolate y Dulce de Leche, recubierto con baño
de Chocolate decorada con copos de crema chantilly. Barra Borracha Helado ...
www.smarthelados.com.ar/productos.htm - 11k - Cached - Similar pages

body - [ Translate this page ]
... Postre helado de sabayón. Postre tipo tiramisú. Postrecito de ... fritas de banana.
Tulipa sorpresa. Yogur con copos de chocolate. Zucotto postre italiano. ...
www.markplus.com.ar/portal/bodypostres.asp - 44k - Cached - Similar pages


Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins peer agreement (net): +2
Helados con cubierto


Explanation:
Es otra sugerencia para usted.
Un ejemplo:
"VICTORIA Helados-Postres y Tortas Heladas ... dentro de los distintos sabores de Helados Victoria (peso: 90 ó 50 gr la ... y chocolate
ó de vainilla y frutilla. Cubierto con crema y cerezas..."
www.victoriahelados.com/productos/postres.htm - 8k

También se me ocurre que se podría decir "helados aderezados" puesto que las chispas de chocolate, las cerezas o la crema que se les pone en la punta no son más que aderezos. ¿O tal vez helados granizados? o ¿Helados con copete? En fin, las posibilidades son amplias...

Buena suerte y saludos de Oso ¶:^)


    anotada arriba
Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Muchisimas gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxleliadour (X)
29 mins
  -> ¡Mil gracias! ¶:^)

agree  Gabriela Tenenbaum (X): con copetes me encanta! mmmmmm! #:))
2 hrs
  -> ¡Mil Gracias Gaby! ¡Qué amable! ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins
In Argentina we say:


Explanation:
Helado con toppings
As for 'cafeteria', it can be translated cafetería, bar, confitería, depending on the age of speaker, context, etc. I would require more information.

mónica alfonso
Local time: 01:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1657
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +2
Helados recubiertos o con toppings


Explanation:
Estoy de acuerdo con la opción de Oso (aunque en España diríamos "helados con cubierta" en lugar de "cubierto", y mí me suena incluso mejor "recubiertos"), pero como menciona Alpach, también aquí, en España, es frecuente dejar el término en el inglés original, sobre todo cuando estos "toppings" son muy variados.
Un saludo. :-)

Leliadoura
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Lutteral: totalmente de acuerdo :-)
1 hr
  -> Gracias, Patricia!! :-)))

agree  Eleonora Hantzsch
1 hr
  -> Thanks, Eleonora :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
agregados


Explanation:
Helados con agregados

in the cafeteria = En Chile se usa mucho "casino" pero siempre lo he visto traducido como "cafetería" en otras partes.

Luis

Luis Latoja
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: