https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/art-literary/85370-teaser.html

teaser

Spanish translation: titulares iniciales, resumen inicial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:teaser
Spanish translation:titulares iniciales, resumen inicial
Entered by: tazdog (X)

02:44 Sep 12, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: teaser
In journals, how would you translate highline, kicker or teaser?

Many thanks!
RPC
titulares iniciales, resumen inicial
Explanation:
Definition in English:

teaser

A phrase before a headline that provides information about a story. Also called a kicker. (http://www.serif.com/glossary/results/resultsT006.asp)

The following websites refer to TV, but I think they may work for you in this context too:

Teaser o titulares iniciales. (http://www.sistema.itesm.mx/va/Planes99/Sinteticos/Analitico...

Televisa difundió ampliamente la noticia, dedicándole espacio en el teaser (el resumen inicial) de sus principales noticieros, Azteca prefirió ...
www.publi.com/news/2000/0322/c40.htm

"Teaser," as you can see, is apparently used in Spanish, although most of the references I found refer to “teaser campaigns” (con intriga)

Teaser.- Con este término se designa un elemento publicitario que suscita la atención. Se habla de teasers, por ejemplo, en relación con la configuración de sobres de cartas. En publicidad dirigida al consumidor final es importante en muchos casos que los propios sobres de envío dispongan de elementos atractivos, que inviten a su apertura inmediata (http://www.pdm.es/dicbueno.htm)

Hope it helps.
Selected response from:

tazdog (X)
Spain
Local time: 22:59
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2titulares iniciales, resumen inicial
tazdog (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
titulares iniciales, resumen inicial


Explanation:
Definition in English:

teaser

A phrase before a headline that provides information about a story. Also called a kicker. (http://www.serif.com/glossary/results/resultsT006.asp)

The following websites refer to TV, but I think they may work for you in this context too:

Teaser o titulares iniciales. (http://www.sistema.itesm.mx/va/Planes99/Sinteticos/Analitico...

Televisa difundió ampliamente la noticia, dedicándole espacio en el teaser (el resumen inicial) de sus principales noticieros, Azteca prefirió ...
www.publi.com/news/2000/0322/c40.htm

"Teaser," as you can see, is apparently used in Spanish, although most of the references I found refer to “teaser campaigns” (con intriga)

Teaser.- Con este término se designa un elemento publicitario que suscita la atención. Se habla de teasers, por ejemplo, en relación con la configuración de sobres de cartas. En publicidad dirigida al consumidor final es importante en muchos casos que los propios sobres de envío dispongan de elementos atractivos, que inviten a su apertura inmediata (http://www.pdm.es/dicbueno.htm)

Hope it helps.



    as noted
tazdog (X)
Spain
Local time: 22:59
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 910
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oso (X): Absolutely! ¶:^)
3 hrs
  -> many thanks, Oso :-)

agree  Leliadoura
9 hrs
  -> thanks :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: