KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

cut out for me

Spanish translation: ponerse difícil algo a alguien

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to have sth. cut out for sb.
Spanish translation:ponerse difícil algo a alguien
Entered by: Monika Jakacka Márquez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:19 Aug 7, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: cut out for me
She knew I had my
work cut out for me, that I was hooked and now had no recourse but to order...

No consigo dar con una frase que suene bien en español...
Carmen Hernaiz
Spain
Local time: 20:26
ver abajo
Explanation:
Yo diría: "Ella sabía que la tarea se me había puesto difícil, que estaba metido en el asunto y ahora no tenía otro recurso más que ordenar...",
o dependiendo del contexto:
"Ella sabía que el asunto se me había puesto difícil, que estaba metido hasta las orejas y ahora no tenía otra alternativa más que encargar..."
o alguna combinación de las dos.
Suerte!
Marcela
Selected response from:

Marcela Di Paolo
Argentina
Local time: 16:26
Grading comment
Marcela, muchísimas gracias por la rapidez y, desde luego, la solución.
Carmen.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naver abajo
Marcela Di Paolo


  

Answers


40 mins
ver abajo


Explanation:
Yo diría: "Ella sabía que la tarea se me había puesto difícil, que estaba metido en el asunto y ahora no tenía otro recurso más que ordenar...",
o dependiendo del contexto:
"Ella sabía que el asunto se me había puesto difícil, que estaba metido hasta las orejas y ahora no tenía otra alternativa más que encargar..."
o alguna combinación de las dos.
Suerte!
Marcela



    Collins Cobuild Dictionary
Marcela Di Paolo
Argentina
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Marcela, muchísimas gracias por la rapidez y, desde luego, la solución.
Carmen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 31, 2008 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:
Edited KOG entry<a href="/profile/4411">Carmen Hernaiz's</a> old entry - "cut out for me" » "ver abajo"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search