13:01 Sep 18, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Camara United States Local time: 13:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | book learning |
| ||
5 | Sí es lo mesmo! |
|
book learning Explanation: debe serlo, aunque de manera coloquial he escuchado a la gente hablar así, por supuesto! La enseñanza que nos da la lectura or El aprendizaje de nos da la lectura Suerte! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sí es lo mesmo! Explanation: Es como hablaría una persona tal vez del sur de EU, que no haya ido a la escuela, puede ser. Aquí va: Pap Finn: the Judge's nemesis: what the tarnation right does the Judge have, he bawls, taking his own son Huck away from him just because he beats him and abandons him? Hates people who make laws or show off their book-larning, starting with Huck: "You're educated, too, they say--can read and write. You think you're better'n your father, now, don't you, because he can't? _I'll_ take it out of you." --The Destroyer of Netiquette. Stephen Boursy, his own self, ranting at his betters every time the whiskey kicks in. Saludos! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.