KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

form

Spanish translation: moldes / planchas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:form
Spanish translation:moldes / planchas
Entered by: Leliadoura
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:55 Sep 19, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: form
Estamos en el contexto de la producción de una revista.

Desconozco la traducción de "Form" en el siguiente sentido: "Pages of type metal and illustrations, arranged in proper order for the printed sheet and locked in a metal frame called a "chase," ready for printing or for making an electrotype or stereotype.

¿Es acaso "forma", "matriz", "impreso"?
Por cierto, ¿alguien conoce un glosario de términos periodísticos que me pueda recomendar?
Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 21:48
moldes / planchas
Explanation:
Te envío una webbie:

REGLAMENTO DE TRABAJO PARA EL CONTROL DE REVISTAS
"...Conjunto de ejemplares impresos a partir de los mismos moldes o planchas y que llevan el mismo número, fecha e identificación de la edición a que pertenecen..." (ver abajo)

Un saludo :-)
Selected response from:

Leliadoura
Local time: 01:48
Grading comment
Gracias a todos por su ayuda.
Dudé entre esta propuesta y la de Bea. Creo que lo más acertado es "plancha".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2moldes / planchas
Leliadoura
5 +1Matrizbea0
4no veo la palabra form en tu textoJH Trads
3Formación
Henry Hinds


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Formación


Explanation:
...de textos?


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no veo la palabra form en tu texto


Explanation:
no veo la palabra form en tu texto

JH Trads
United States
Local time: 18:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2060
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Matriz


Explanation:
Yo tampoco veo la palabra form en el contexto, pero la definición que brindas parece corresponder a una "matriz".

Espero te ayude.

bea0
United States
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertha S. Deffenbaugh: Esta es la traducción exacta, en mi opinión, Clarisa.
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
moldes / planchas


Explanation:
Te envío una webbie:

REGLAMENTO DE TRABAJO PARA EL CONTROL DE REVISTAS
"...Conjunto de ejemplares impresos a partir de los mismos moldes o planchas y que llevan el mismo número, fecha e identificación de la edición a que pertenecen..." (ver abajo)

Un saludo :-)


    Reference: http://www.ojd.es/Aregla/revistas/cap4_pub.htm
Leliadoura
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684
Grading comment
Gracias a todos por su ayuda.
Dudé entre esta propuesta y la de Bea. Creo que lo más acertado es "plancha".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¡Esta referencia es un tesoro! ¡Gracias! ¶:^)
17 mins
  -> ¿¿sí?? Espero qeu te valga de algo en la práctica por lo que dices... ¡Me alegro! Y gracias ... :-)))

agree  Rita Damo
35 mins
  -> Gracias :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search