KudoZ home » English to Spanish » Automotive / Cars & Trucks

table-topping

Spanish translation: encabezan la tabla de perfomances

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:table-topping
Spanish translation:encabezan la tabla de perfomances
Entered by: Nuria Mansilla
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:37 Jan 19, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: table-topping
"A decisive win for the new Goodyear, with more table-topping performances than any other tire"...

¿Se refiere a que el rendimiento es muy bueno, superior al de otras llantas? Gracias por la ayuda...
Nuria Mansilla
Local time: 00:50
encabezan la tabla de perfomances
Explanation:
Si, ciertamente se refiere al rendimiento o perfomance, aunque este término no está reconocido por el DRAE. Supongo que encontrarás el término adecuado a tu público objetivo.
Selected response from:

Raúl Casanova
Uruguay
Local time: 00:50
Grading comment
¡Muchas gracias Raúl! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3encabezan la tabla de perfomances
Raúl Casanova


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
encabezan la tabla de perfomances


Explanation:
Si, ciertamente se refiere al rendimiento o perfomance, aunque este término no está reconocido por el DRAE. Supongo que encontrarás el término adecuado a tu público objetivo.

Raúl Casanova
Uruguay
Local time: 00:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 208
Grading comment
¡Muchas gracias Raúl! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Merino: desempeños me parece bien
2 hrs
  -> Muchas gracias, Jorge

agree  nigthgirl
5 hrs
  -> Muchas gracias, nightgirl

agree  Sergio Lahaye
6 hrs
  -> Muchas gracias, Sergio
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search