KudoZ home » English to Spanish » Automotive / Cars & Trucks

stem cone race

Spanish translation: cubeta cónica del stem/poste de manubrio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:49 Feb 15, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Motorcycle repair course
English term or phrase: stem cone race
Aquí va el único contexto que tengo.

The ***stem cone race*** can be reused by turning it 180 degrees and press-fitting it again.

Muchas gracias
Marina Soldati
Argentina
Local time: 16:51
Spanish translation:cubeta cónica del stem/poste de manubrio
Explanation:
Es una posibilidad. Conozco el despiece de una bicicleta, pero no exactamente el de una moto. Quizás te sirva como aproximación al tema, Anibal

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-15 15:21:47 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que el término "race" proviene de que la cubeta tiene forma acanalada, donde van las bolillas de munición. Ver: http://www.thecinnamons.net/Super9files/Chapter 13 - Seering...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-15 15:31:23 GMT)
--------------------------------------------------

A la cubeta también se le llama cazoleta.
Selected response from:

Anibal Feder
Argentina
Local time: 16:51
Grading comment
Mil gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2cubeta cónica del stem/poste de manubrio
Anibal Feder


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cubeta cónica del stem/poste de manubrio


Explanation:
Es una posibilidad. Conozco el despiece de una bicicleta, pero no exactamente el de una moto. Quizás te sirva como aproximación al tema, Anibal

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-15 15:21:47 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que el término "race" proviene de que la cubeta tiene forma acanalada, donde van las bolillas de munición. Ver: http://www.thecinnamons.net/Super9files/Chapter 13 - Seering...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-15 15:31:23 GMT)
--------------------------------------------------

A la cubeta también se le llama cazoleta.


    Reference: http://www.enduromagazine.com/02reportajes/02mecanica/direcc...
    Reference: http://books.google.com/books?id=nHJsMYEnvZkC&pg=PA51&lpg=PA...
Anibal Feder
Argentina
Local time: 16:51
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Mil gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
36 mins

agree  kavorka
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search