KudoZ home » English to Spanish » Automotive / Cars & Trucks

Camshaft Sprocket Bolt

Spanish translation: bulón de piñón de árbol de levas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:08 Mar 10, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Motos
English term or phrase: Camshaft Sprocket Bolt
Esta es una pieza del motor de una moto. ¡Hay tántos sinónimos! ¿Alguien sabe de una buena expresión en español para latinoamérica, especialmente Colombia? Mil gracias.
Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 17:31
Spanish translation:bulón de piñón de árbol de levas
Explanation:
En Castellano es correcto. En Colombia no lo sé
Selected response from:

rcolin
Local time: 00:31
Grading comment
Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +8bulón de piñón de árbol de levas
rcolin
3tornilo de catalina de árbol de excéntricas
Daniel Parra


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
camshaft sprocket bolt
bulón de piñón de árbol de levas


Explanation:
En Castellano es correcto. En Colombia no lo sé

rcolin
Local time: 00:31
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 58
Grading comment
Gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anibal Feder
23 mins

agree  Carlos Vergara: perno en Colombia y Chile, bulón en Argentina y tal vez Uruguay, birlo en México, parafuso en portugués.
53 mins

agree  Jorge Merino: sí, perno
1 hr

agree  psicutrinius
5 hrs

agree  AAG-alcaide: I agree.
8 hrs

agree  Hector Aires: Perno antes que bulón, se entiende en todas partes
13 hrs

agree  Alejandro Umerez: Si, 'perno'
14 hrs

agree  Lextranslator: Perno
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
camshaft sprocket bolt
tornilo de catalina de árbol de excéntricas


Explanation:
Yo conozco la frase en España, que es más o menos lo que dice rcolin.

Mi Diccionário para Ingenieros Louis A. Robb especifica para Colombia:
"camshaft" = árbol de excéntricas
"sprocket" = catalina
y el verbo "bolt" = atornillar.

Entonces propongo para uso en Colombia "tornillo de catalina de árbol de excéntricas".

"bolt" puede ser tornillo, perno o bulón. "sprocket" puede ser rueda o corona dentada. "camshaft" puede ser árbol de levas o árbol de distribución. Pero para uso exclusivo en Colombia, el diccionario Robb (edición 1958) utiliza estos términos.

Espero que sea de utilidad . . .

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-10 23:14:43 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, se me han ido los dedos, he querido decir "tornillo"

Daniel Parra
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search