Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Electronic Parts Catalogue
English term or phrase:BASE AND VALUE LEADER MODELS
I'm sorry guys, I'm locked I guess and I am not thinking very clearly. I post this and I'll take a break.
According to the reference material I've been provided with, LEADER may mean LOW EMISSIONS ADVANCE ENGINE RANGE, but since the whole catalogue is in CAPS, I don't know what is an acronym and what is not. This may just be "Base and value leader models", but it could also be "Base and value LEADER models".
Context? This is an automotive catalogue... that's all the context I have...