KudoZ home » English to Spanish » Automotive / Cars & Trucks

2-axle rigid body

Spanish translation: carrocería rígida biaxial/carrocería rígida de dos ejes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:2-axle rigid body
Spanish translation:carrocería rígida biaxial/carrocería rígida de dos ejes
Entered by: Ouchurus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:15 Feb 1, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: 2-axle rigid body
Buen día colegas!

Esta descripción aparece en un permiso de circulación, el contexto es el siguiente:

Wheelplan: 2-axle rigid body

Espero sus respuestas. Muchas gracias!!
Ouchurus
carrocería rígida biaxial
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-02-07 00:54:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A tu orden siempre, colega.
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 20:27
Grading comment
Muchas gracias Yaotl
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2carrocería rígida biaxial
Yaotl Altan


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
carrocería rígida biaxial


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-02-07 00:54:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A tu orden siempre, colega.

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 20:27
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 104
Grading comment
Muchas gracias Yaotl

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
1 hr
  -> Gracias, Marina :)

agree  Toni Romero: O de 2 ejes. Es más común
10 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search