KudoZ home » English to Spanish » Automotive / Cars & Trucks

Validation character

Spanish translation: carácter / símbolo de validación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Validation character
Spanish translation:carácter / símbolo de validación
Entered by: Ouchurus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:24 Feb 3, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Validation character
Colegas,

Este término se encuentra en la descripción de un auto, después de su matrícula, de la siguiente forma:

Registration Mark: YYY 222
Validation character: +

Podrá ser **Símbolo de validación**?, de todas maneras no se qué es.

Espero sus respuestas,

Muchas gracias
Ouchurus
carácter / símbolo de validación
Explanation:
Dos propuestas
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 04:52
Grading comment
Muchas gracias Rafael!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2carácter / símbolo de validación
Rafael Molina Pulgar
Summary of reference entries provided
validation characterMPGS

  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
validation character
carácter / símbolo de validación


Explanation:
Dos propuestas

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 04:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 105
Grading comment
Muchas gracias Rafael!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: carácter :)
2 mins
  -> Gracias, MPGS.

agree  cranesfreak: agree.carácter de validación
1 hr
  -> Gracias, Crane.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


21 mins
Reference: validation character

Reference information:
http://www.dvlni.gov.uk/vehicles/vehicle_forms/V756NI.pdf

es similar a los 'dígitos de control' de las cuentas bancarias; comprueba la corrección formal del nº de registro del vehículo, o de la cta corriente

:)

MPGS
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search