04:55 Dec 7, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Sanz Argentina Local time: 08:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | trinquete de freno de parqueo / estacionamiento / emergencia |
| ||
4 | gatillo de la cerradura del estacionamiento |
|
trinquete de freno de parqueo / estacionamiento / emergencia Explanation: "parking" en este caso es "parking brake" En adición a trinquete, "pawl" también se conoce uña, garra, pestillo, cerrojo, diente, gatillo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gatillo de la cerradura del estacionamiento Explanation: pawl:gatillo lock: cerradura parking: estacionamiento thus, gatillo de la cerradura del estacionamiento! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.