spot plated

Spanish translation: se inocularon (en placas/cajas de Petri)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spot plated
Spanish translation:se inocularon (en placas/cajas de Petri)
Entered by: Sergio Cortés
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:10 Nov 27, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Biology (-tech,-chem,micro-) / Method for reducing E. coli disease and enhancing performance using Bacillus.
English term or phrase: spot plated
Five microliters of the Bacillus culture was SPOT PLATED onto the indicator plate and incubated for 24 hrs at 32 ºC. Then, plates were observed for zones of inhibition.
Yaotl Altan
Mexico
Local time: 15:56
se inocularon/se inocularon en placas (o cajas de Petri)
Explanation:
En microbiología se inoculan placas (o cajas de Petri) por extensión con un asa, por vaciado (en el gel fundido) o, en este caso dejando caer 5 microlitros de inóculo (que forman una "manchita", por eso la palabra spot) en el gel. Puedes traducirlo simplemente como "se inocularon 5 microlitros del cultivo de Bacillus en la placa indicadora... y se entenderá perfectamente.

Espero te sirva, saludos.
Selected response from:

Sergio Cortés
Mexico
Local time: 15:56
Grading comment
Gracias, colega :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1se inocularon/se inocularon en placas (o cajas de Petri)
Sergio Cortés


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
se inocularon/se inocularon en placas (o cajas de Petri)


Explanation:
En microbiología se inoculan placas (o cajas de Petri) por extensión con un asa, por vaciado (en el gel fundido) o, en este caso dejando caer 5 microlitros de inóculo (que forman una "manchita", por eso la palabra spot) en el gel. Puedes traducirlo simplemente como "se inocularon 5 microlitros del cultivo de Bacillus en la placa indicadora... y se entenderá perfectamente.

Espero te sirva, saludos.

Sergio Cortés
Mexico
Local time: 15:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 30
Grading comment
Gracias, colega :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  susi_svf
10 hrs
  -> Gracias, Susana. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search