23:53 Mar 3, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Grosschmid Spain Local time: 08:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | existencias |
| ||
4 | propiedad |
|
existencias Explanation: como en inglés le da un sentido especial, también lo pondría entre comillas |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
propiedad Explanation: He hecho este trabajo en una organización, y el sentido de "holdings" parece referirse a la propiedad de la compañía. Exp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.