International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Spanish » Botany

ambush bug

Spanish translation: Chinche emboscadora

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ambush bug
Spanish translation:Chinche emboscadora
Entered by: aless
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:10 Feb 16, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Botany
English term or phrase: ambush bug
alguna sugerencia por favor?
ambush bug
especie: phymatidae.

Encontrés chinche emboscador pero no creo que sea correcta la traducción.

Gracias.
Exequiela Goldini
United States
Local time: 07:47
Chinche emboscadora, pero estoy de acuerdo con Anamar
Explanation:
para ambush bug, esta bien decirle chinche emboscadora, pero este es su nombre común, si el texto que estás traduciendo es científico, tendrías que llamarlo "Phymata erosa"
Selected response from:

aless
Argentina
Local time: 11:47
Grading comment
muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Chinche emboscadora, pero estoy de acuerdo con Anamar
aless
4 +1Chinche, chinches emboscadores
Hellen Varela-Fdez.
4Phymata erosaAnamar2304


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Chinche emboscadora, pero estoy de acuerdo con Anamar


Explanation:
para ambush bug, esta bien decirle chinche emboscadora, pero este es su nombre común, si el texto que estás traduciendo es científico, tendrías que llamarlo "Phymata erosa"

aless
Argentina
Local time: 11:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias a todos
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Chinche, chinches emboscadores


Explanation:
Coincido con AnaMar. Además, depende de la audiencia a la que vaya dirigido el texto. Sin embargo, me fijé en una página de la Universidad de Costa Rica y parece que así le llaman: www.insectos.ucr.ac.cr/QueEs/alimen.htm En otro casos solo vi que le llamaban "chinche": www.insectos.cl/gallery/thumbnails. php?album=search&search=Chinche Así que creo que una opción podría ser: "el chinche Hemiptera: Phymatidae", como para no dejar al lector no científico "en el aire". Este nombre científico lo encontré en la siguiente página: http://insects.tamu.edu/extension/youth/bug/bug028.html Podrías consultar con el cliente, ofreciéndole estas opciones que te hemos ofrecido. Mucha suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-16 22:36:47 GMT)
--------------------------------------------------

Qué feo sonó "ofreciéndole" "que hemos"... perdón y hago la corrección: "ofreciéndole estas opciones que te hemos proporcionado". ;)

Hellen Varela-Fdez.
Costa Rica
Local time: 08:47
Works in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enrique Espinosa: chinche, así nada más...
36 mins
  -> Sí, me parece también! Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Phymata erosa


Explanation:
No había querido incluir mi sugerencia como respuesta, pero en vista del consenso lo hago.
Yo optaría por el nombre científico si es un documento especializado.

Anamar2304
Local time: 10:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search