GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:57 Nov 5, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Elinor Thomas Local time: 03:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Asociado |
| ||
5 | Socio /miembro |
| ||
4 | Consocio |
|
Asociado Explanation: Todo depende del contexto, si se trata de una persona o de otra compañía. HTH :-) Babylon |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Consocio Explanation: A fellow partner is a "consocio" in Spain. I don't know if this fits your context. Collins Dictionary and personal experience. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Socio /miembro Explanation: Socio is more accurate; however "miembro" applies if it is aLiterary or Scientif. community we are talking about |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.