KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

bachelor degree

Spanish translation: primera licenciatura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bachelor degree
Spanish translation:primera licenciatura
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:57 Nov 29, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: bachelor degree
In a curriculum vitae
Pilar Martnez
Licenciatura
Explanation:
A four or five-year first University degree.
Selected response from:

GoodWords
Mexico
Local time: 12:44
Grading comment
thank you for your translation, it was of great usefulness to me
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Licenciado
Irecu
5 +1Licenciaturaelacombe
5licenciado o graduado universitarioAna Romero
5licenciatura
Nikki Graham
5Licenciatura
GoodWords
4 +1Título de Licenciado
Juan Pablo Solvez Beneyto


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Título de Licenciado


Explanation:
En España

Juan Pablo Solvez Beneyto
Spain
Local time: 19:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1214

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert INGLEDEW: En Argentina también. (En Argentina bachiller es un título secundario, sin embargo en algunos países se usa también Bachiller para el título universitario)
7 mins
  -> Gracias, Robert
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
licenciatura


Explanation:
or you could say "licenciado/a en" whatever the subject is, and depending on your sentence

Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 18:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 147
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Licenciatura


Explanation:
Al menos en México ese es el equivalente

Por ejemplo BA in economics = Licenciatura en Economía

elacombe
PRO pts in pair: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
4732 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Licenciatura


Explanation:
A four or five-year first University degree.


    Reference: http://www.econ.upf.es/deehome/what/gpem/candidates/anato.ht...
    Reference: http://www.essec.fr/intl/sp/essecmba.html
GoodWords
Mexico
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1947
Grading comment
thank you for your translation, it was of great usefulness to me
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Licenciado


Explanation:
Esa sería la versión aproximada en español de "Bachellor".
Bachellor in Arts: Licenciado en Artes
Bachellor in Sciences: Licenciado en Ciencias


    Simon & Schuster
Irecu
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 368

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
licenciado o graduado universitario


Explanation:
Esto es sólo una aclaración.
Este término "bachelor degree" se traduce, como todo, dependiendo del país en donde se vaya a utilizar la traducción. Muchos paises lo llaman licenciado. Pero, en Cuba, por ejemplo, a los egresados de las carreras técnicas, como ingenieros, arquitectos, etc., aunque tendrían el equivalente a un "bachelor degree" (es decir, una carrera de cinco años de estudios) no son licenciados, sino ingenieros o graduados universitarios que es el término más general y que abarca a todos los que tienen un "bachelor degree"

Ana Romero
United States
Local time: 13:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search