Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial / investment funds / life insurance
English term or phrase:paid-up contract
"'paid-up contract' means a Contract which would be otherwise terminate due to the non-payment of Regular Contributions and where the Contract has a Surrender Value, but the contract continues in force subject to certain conditions".
- The Contract shall only be converted into a Paid-Up Contract where a written request signed by the Contract Holder to convert the Contract to a Paid-Up Contract has been received
Do you know the appropriate expression for this type of contract? Thank you.