KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

Safe Harbor for Forward-Looking Statements

Spanish translation: ver explicación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:41 Jan 9, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Safe Harbor for Forward-Looking Statements
Safe Harbor for Forward-Looking Statements

Press release
Alicia Bernal Vivero
Spain
Local time: 05:03
Spanish translation:ver explicación
Explanation:
Como dice un colega, el contexto es fundamental. He encontrado referencias a "Safe Harbor provisions" como "amparo o protección legal" y a "forward-looking statements" como "proyecciones/previsones/afirmaciones de caracter predictivo". Se podría traducir como : "Amparo/protección para declaraciones de caracter predictivo", "para prospecciones arriesgadas" o "para especulaciones" según tono y contexto.
... Statements made in this press release that state Emergia's intentions, beliefs,
expectations, or predictions for the future are forward-looking statements. ...
http://www.e-mergia.com/es/noticia12.htm [Más resultados de www.e-mergia.com]
... This release may contain projections or other forward-looking statements regarding
the future financial performance of the Company or other future events and ...
http://www.enterasys.com/la/corporate/pr/releases/2001/nov/1...
... Cautionary Statement. This release may contain forward-looking statements, which
are made pursuant to the safe harbor provisions of the Private Securities ...
http://www.danysoft.com/free/oklahoma.doc

... en esta Web se efectúan al amparo de las disposiciones de protección ("safe harbor
provisions") contenidas en el apartado 21E de la Ley estadounidense del ...
http://156.27.8.127/legal.asp
Selected response from:

Miquel
Spain
Local time: 05:03
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ver explicación
Miquel
4Puerto seguro o amparo para informes financieros proyectados al futuro.mernunez
4un puerto seguro para ideas que van más allá.
Noony
3un espacio para ideas vanguardistas/adelantadas
GoodWords


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un espacio para ideas vanguardistas/adelantadas


Explanation:
Someone else can probably do better with "forward-looking", but I do want to propose "espacio" for "safe harbour".

GoodWords
Mexico
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1947
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un puerto seguro para ideas que van más allá.


Explanation:
"puerto seguro" tendría un significado un poco metafórico, pero bueno, también lo tiene en el original. Espero que te ayude.

Noony
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ver explicación


Explanation:
Como dice un colega, el contexto es fundamental. He encontrado referencias a "Safe Harbor provisions" como "amparo o protección legal" y a "forward-looking statements" como "proyecciones/previsones/afirmaciones de caracter predictivo". Se podría traducir como : "Amparo/protección para declaraciones de caracter predictivo", "para prospecciones arriesgadas" o "para especulaciones" según tono y contexto.
... Statements made in this press release that state Emergia's intentions, beliefs,
expectations, or predictions for the future are forward-looking statements. ...
http://www.e-mergia.com/es/noticia12.htm [Más resultados de www.e-mergia.com]
... This release may contain projections or other forward-looking statements regarding
the future financial performance of the Company or other future events and ...
http://www.enterasys.com/la/corporate/pr/releases/2001/nov/1...
... Cautionary Statement. This release may contain forward-looking statements, which
are made pursuant to the safe harbor provisions of the Private Securities ...
http://www.danysoft.com/free/oklahoma.doc

... en esta Web se efectúan al amparo de las disposiciones de protección ("safe harbor
provisions") contenidas en el apartado 21E de la Ley estadounidense del ...
http://156.27.8.127/legal.asp


Miquel
Spain
Local time: 05:03
PRO pts in pair: 578
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Perazzo
258 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Puerto seguro o amparo para informes financieros proyectados al futuro.


Explanation:
No se cual es el contexto de esta frase, pero creo que se trata de amparar o cobijar informes financieros proyectados al futuro, que por el mismo hecho de ser futuros no pueden ser sino especulativos, contra demandas por responsabilidad civil en caso de que esos informes no resulten acertados.

mernunez
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search