KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

Standstill Agreement

Spanish translation: See below:

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:10 Sep 16, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Standstill Agreement
It is a kind of agreement made between a plaintiff and a defendant arising from a previous agreement for the purchase of notes. There have been some events of default. I guess it means "Acuerdo de Suspensión". Need confirmation
Graciela
Spanish translation:See below:
Explanation:
"Acuerdo para la suspension de un contrato o procedimiento" according to Alcaraz Varo (Dicc. Terminos Juridicos)

"Acuerdo de moratoria" according to J. Lozano Irueste
Selected response from:

Maria
Local time: 15:04
Grading comment
I used the second option (Acuerdo de Moratoria) as it was mentioned several times in the document, and the first option is more like an explanation. Thank you very much for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAcuerdo de Statu QuoGiselleB
naAcuerdo de no innovarMaria Grenada
naSee below:
Maria
naAcuerdo sobre moratoria, acuerdo de status quoJesús Paredes
nasee below pleaseMegdalina


  

Answers


9 mins
see below please


Explanation:
English
Term
standstill agreement

Reference
Gloss.dei termini di finanza,IX/2280/83
Spanish
Term
acuerdo de inmovilizacion;
acuerdo de moratoria;
convenio de prorroga

Reference
GLOSSARIO DEI TERMINI DI FINANZA,IX/2280/83

Hope this helps! Suerte!


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Megdalina
PRO pts in pair: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins
Acuerdo sobre moratoria, acuerdo de status quo


Explanation:
Polytechnic Dictionary, F. Beigbeder.

Jesús Paredes
Local time: 17:04
PRO pts in pair: 302
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins
See below:


Explanation:
"Acuerdo para la suspension de un contrato o procedimiento" according to Alcaraz Varo (Dicc. Terminos Juridicos)

"Acuerdo de moratoria" according to J. Lozano Irueste

Maria
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496
Grading comment
I used the second option (Acuerdo de Moratoria) as it was mentioned several times in the document, and the first option is more like an explanation. Thank you very much for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins
Acuerdo de no innovar


Explanation:
termino legal

Maria Grenada
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Acuerdo de Statu Quo


Explanation:
O sea un Acuerdo de mantenimiento de la situación existente

(término también muy utilizado en relaciones internacionales)


    Glosario - Marina Orellana
GiselleB
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search