KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

five-and-dime stores

Spanish translation: almacenes de oportunidades

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:five-and-dime stores
Spanish translation:almacenes de oportunidades
Entered by: Blanca Rodr�guez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:14 Jan 21, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: five-and-dime stores
sé lo que son, pero no sé cómo decirlo en castellano
Blanca Rodr�guez
Local time: 10:58
almacenes de oportunidades
Explanation:
No sé que te parece, otra opción que se me ocurre es "almacenes de saldos"
Selected response from:

Cristina Sexto Naveira
Local time: 10:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1tiendas 5 y 10 [o almcenes 5 y 10] - depende del lugarSery
4 +1Todo a mil
Claudia Iglesias
5tienda de baratijasMartin Perazzo
4almacenes de oportunidades
Cristina Sexto Naveira
4almacén de baratilloUruguay
3"Todo a cien"
urst


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
almacenes de oportunidades


Explanation:
No sé que te parece, otra opción que se me ocurre es "almacenes de saldos"

Cristina Sexto Naveira
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"Todo a cien"


Explanation:
No estoy seguro, pero antes del euro se llamaban así estas tiendas de baratijas. Y las hay a patadas.

urst
Spain
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 377

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rossana Triaca: Ah, pero aquí sería "Todo a 20". Cambia según la moneda del país :)
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tienda de baratijas


Explanation:
Martín

Martin Perazzo
Spain
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 160
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Todo a mil


Explanation:
Todo depende de la moneda del país. En Chile es todo a mil (pesos).

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 242

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Lutteral: Y "Todo por dos pesos" en Argentina! :-))
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
almacén de baratillo


Explanation:
También podría ser: tienda de descuentos

Uruguay
Uruguay
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tiendas 5 y 10 [o almcenes 5 y 10] - depende del lugar


Explanation:
Siempre he sabido que por lo general seles denomina así. Un ejemplo de este tipo de tiendas o almacenes es WOOLWORTH'S. Ver ref. abajo



"A los americanos les encanta por naturaleza las baratijas y su negociación. Manejarían millas por tener una conversación de negocios sobre un artículo. Rondarían por las tiendas de antigüedades y de segunda mano en busca de algo particular e inusual. Comprarían cosas sólo porque son baratijas, y no necesariamente porque las necesitan para algún uso determinado. Es muy común que este amor por las cosas en oferta sea cierta en toda la gente, pero en América fue tan marcado que inició todo un mercado de posibilidades con las primeras tiendas de 5 y 10Ç. Uno de los pioneros más importantes en este mercado fue Frank W. Woolworth (1852-1919)."

www.mty.itesm.mx/dae/de/grupos/ama/pas

Saludos, Sery






Sery
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1502

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AWatts: Conocidos en Panama en tiempo pasado como "cinco y diez". Era una gran cosa ir de compras ahi porque siempre se podia encontrar algo barato. Ya pues no existen...lastima.
3 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search