KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

capital line of credit

Spanish translation: línea de crédito sobre fondos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:capital line of credit
Spanish translation:línea de crédito sobre fondos
Entered by: Robert INGLEDEW
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:21 Jan 29, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: capital line of credit
We will pay a fee of 10% of capital line of credit
Veronica Lassa
línea de crédito (¿capital o principal?)
Explanation:
capital could mean capital or principal. I believe it means that the fee is paid on the principal of the loan, and not on the interests accrued.
Selected response from:

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 18:24
Grading comment
Gracias a ambos, finalmente opté por la versión de Marsol, porque se adaptaba mejor al contexto. Gracias de nuevo y nos vemos por alli
V
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1línea de crédito (¿capital o principal?)
Robert INGLEDEW


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
línea de crédito (¿capital o principal?)


Explanation:
capital could mean capital or principal. I believe it means that the fee is paid on the principal of the loan, and not on the interests accrued.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Grading comment
Gracias a ambos, finalmente opté por la versión de Marsol, porque se adaptaba mejor al contexto. Gracias de nuevo y nos vemos por alli
V

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marsol: podría ser también "línea de crédito sobre fondos"
1 hr
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search