https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/bus-financial/158032-go-long-go-short.html

go long/go short

Spanish translation: posición larga o posición corta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:go long/go short
Spanish translation:posición larga o posición corta
Entered by: Gilda Blanco

15:56 Mar 4, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: go long/go short
Inversiones en el mercado de valores. Para "Go short" tengo varias opciones ("venta al descubierto", "venta en corto", "venta corta", etc). Necesitaría saber cuál es la opción más utilizada en España, y cuál es la mejor traducción de "go long". ¡Gracias!
Gilda Blanco
Argentina
Local time: 05:34
posición larga o posición corta
Explanation:
Si estás hablando de futuros, opciones o warrants, hay diversas opciones que puedes utilizar. Venta corta, o en corto, larga o en largo, posición larga o posición corta... incluso estar corto o estar largo.

Espero que te sirva de ayuda.
Selected response from:

Carolina Lopez Garcia
Spain
Local time: 10:34
Grading comment
¡Gracias Fainberg!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3posición larga o posición corta
Carolina Lopez Garcia
4vaya a la fija a largo término, Vaya a corto tiempo,
Bernardo Ortiz
4abrir un corto / abrir un largo
Anguiano Pérez (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
posición larga o posición corta


Explanation:
Si estás hablando de futuros, opciones o warrants, hay diversas opciones que puedes utilizar. Venta corta, o en corto, larga o en largo, posición larga o posición corta... incluso estar corto o estar largo.

Espero que te sirva de ayuda.

Carolina Lopez Garcia
Spain
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 120
Grading comment
¡Gracias Fainberg!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ariadna Castillo González
11 mins
  -> Thanks Ariadna

agree  Baruch Avidar
1 hr
  -> Thanks Baruch

agree  Paulina Gómez: es común expresarlo como venta corta y venta larga
4 hrs
  -> thanks semantiks
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vaya a la fija a largo término, Vaya a corto tiempo,


Explanation:
sí, creo que quiere decir
go shor puede ser venta de una acción que recibe en parte de pago algo, pero no cash o efectivo.
si es inversiones , son inversiones a corto y a largo plazo
a corto plazo menos interés, utilidad
a mayor plazo etc....

Bernardo Ortiz
Colombia
Local time: 03:34
PRO pts in pair: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abrir un corto / abrir un largo


Explanation:
Abrir un corto
Cuando se da la orden de vender (venta de apertura) para ir en la tendencia bajista.

Abrir un largo
Cuando se da la orden de comprar (compra de apertura) para ir en la tendencia alcista.



Anguiano Pérez (X)
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 184

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bernardo Ortiz: puede ser
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: