KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

pan-European sales

Spanish translation: ampliar sus ventas y su infraestructura de márketing en Europa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:12 Mar 16, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial / laboratories
English term or phrase: pan-European sales
Celltech acquired the German firm Thiemann for ZZ, gaining access to a more pan-European sales and marketing infrastructure.
Thanks!
dany2303
Local time: 09:46
Spanish translation:ampliar sus ventas y su infraestructura de márketing en Europa
Explanation:
Hola, Dany2303

Yo me permitiría dar un giro a tu expresión, no porque "paneuropeo" exista o no (no me tomé eltrabajo de verificarlo pero si existe "panemericano" y "panafricano", existe este otro), sino porque "pan-" da la idea de una unión social o política, pero no económica: congresos panafricanos, institutos panamericanos, sistemas paneuropeos de información, etc. "Paneuropeo" no lo veo en un contexto de márketing (ojo, usar "mercadeo" si no es para Argentina).
Por eso, mi propuesta en un texto de tu naturaleza, diría:
Celltech adquirió ..., lo que le permite ampliar sus ventas y su infraestructura de márketing en Europa.

Un abrazo,

Clarisa
Selected response from:

Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 09:46
Grading comment
Excelente Clarisa!
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Puede ser "ventas paneuropeas" o "panaeuropeas"
Elena Vazquez Fernandez
5 +2ampliar sus ventas y su infraestructura de márketing en Europa
Clarisa Moraña
4LAS VENTAS EN EL CONJUNTO DE EUROPA..
MIGUEL JIMENEZ
4'una infraestructura más paneuropea'xxxmgonzalez


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Puede ser "ventas paneuropeas" o "panaeuropeas"


Explanation:
Ambos términos se usan.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-16 10:48:19 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Infraestructura de marketing y ventas\", sorry


    Reference: http://www.ptc.com/spain/company/news/press/releases/2001061...
    Reference: http://www.belt.es/noticias/ene/020101_3.htm
Elena Vazquez Fernandez
Spain
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 217

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Edgar
21 mins

agree  Aurora Humarán
42 mins

agree  Carlos Moreno
3 hrs

agree  Kanif
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
'una infraestructura más paneuropea'


Explanation:
de ventas y marketing.hth

xxxmgonzalez
PRO pts in pair: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ampliar sus ventas y su infraestructura de márketing en Europa


Explanation:
Hola, Dany2303

Yo me permitiría dar un giro a tu expresión, no porque "paneuropeo" exista o no (no me tomé eltrabajo de verificarlo pero si existe "panemericano" y "panafricano", existe este otro), sino porque "pan-" da la idea de una unión social o política, pero no económica: congresos panafricanos, institutos panamericanos, sistemas paneuropeos de información, etc. "Paneuropeo" no lo veo en un contexto de márketing (ojo, usar "mercadeo" si no es para Argentina).
Por eso, mi propuesta en un texto de tu naturaleza, diría:
Celltech adquirió ..., lo que le permite ampliar sus ventas y su infraestructura de márketing en Europa.

Un abrazo,

Clarisa

Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 869
Grading comment
Excelente Clarisa!
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Lassa
10 mins
  -> Gracias, verolassa.

agree  ISABEL GUARDERAS: Sí a mí lo de paneuropeo me suena más de América que de Europa. Simplemente "en Europa".
1 day21 hrs
  -> A mi me da la idea de conferencia internacional....
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
LAS VENTAS EN EL CONJUNTO DE EUROPA..


Explanation:
UNA VARIACIÓN

MIGUEL

MIGUEL JIMENEZ
Local time: 08:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 320
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search