KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

expense-related items

Spanish translation: See below,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:23 Oct 8, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: expense-related items
This has to do with office inputs. They are different from capital goods

Thank you all
Adriana Pardo de Iriondo
Uruguay
Local time: 14:28
Spanish translation:See below,
Explanation:
Gonzalo is right. Only I'd use the word in plural ("partidas"). The definition of this word given by the DRAE:
Partida: Cada uno de los renglones de una cuenta. In this case it's obvious they're talking about more than one "partida". That's why they use "items" in plural.
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 11:28
Grading comment
Me sirve gracias.
Siempre me dicían que le preguntara a Mongo!
Muchas gracias a todos por la ayuda.
Adriana
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee below,
Ramón Solá
napartida de gastos
Gonzalo Tutusaus
na"artículos sujetos a costes"xxxPaul Roige
naasuntos relacionados a gastos pagadosMegdalina


  

Answers


12 mins
asuntos relacionados a gastos pagados


Explanation:
Hope this helps! Suerte!

Megdalina
PRO pts in pair: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins
"artículos sujetos a costes"


Explanation:
Suena más "comercial"... :)

xxxPaul Roige
Spain
Local time: 18:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
partida de gastos


Explanation:
El diccionario de Lozano Irueste traduce "expense item" como "partida de gastos". Yo utilizaría este término si el contexto es uno contable.

Un saludo.

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 18:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2176
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
See below,


Explanation:
Gonzalo is right. Only I'd use the word in plural ("partidas"). The definition of this word given by the DRAE:
Partida: Cada uno de los renglones de una cuenta. In this case it's obvious they're talking about more than one "partida". That's why they use "items" in plural.

Ramón Solá
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Grading comment
Me sirve gracias.
Siempre me dicían que le preguntara a Mongo!
Muchas gracias a todos por la ayuda.
Adriana
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search