KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

billing and settlement plan

Spanish translation: Vea abajo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:10 Nov 2, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: billing and settlement plan
data entry - el trabajo de llenar campos de informacion en una base de datos en computadora

open day - un dia en el cual una universidad o cualquier institucion es abierto al publico para que gente interesada (ej. posibles futuros estudiantes)
PAUL SMIT
Australia
Local time: 03:37
Spanish translation:Vea abajo
Explanation:
open day - día de abertura
data entry - entrada de datos (according to the Dictionary of Computer Terms/Alfred U. Chiri and Diccionario de Informática/Olivetti)
billing - facturación
settlement plan - plan de pago, plan de liquidación

Buena Suerte. Espero que te ayude.
Selected response from:

Geisha (Angie) Hayes
Grading comment
mIL GRACIAS, PABLO
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Jornada de puertas abiertas
Cynthia Brals-Rud
naVea abajoGeisha (Angie) Hayes
naIntroducción de datosLeonardo Lamarche


  

Answers


11 mins
Introducción de datos


Explanation:
Open day = Día de visita. Es mi sugerencia en este caso. Espero sea de ayuda.

Leonardo Lamarche
Local time: 12:37
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins
Vea abajo


Explanation:
open day - día de abertura
data entry - entrada de datos (according to the Dictionary of Computer Terms/Alfred U. Chiri and Diccionario de Informática/Olivetti)
billing - facturación
settlement plan - plan de pago, plan de liquidación

Buena Suerte. Espero que te ayude.

Geisha (Angie) Hayes
PRO pts in pair: 47
Grading comment
mIL GRACIAS, PABLO
Login to enter a peer comment (or grade)

448 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Jornada de puertas abiertas


Explanation:
He visto la respuesta que has seleccionado. La traducción no es correcta. Open Day se traduce como Jornada de Puertas Abiertas.

Cynthia Brals-Rud
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 222
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search