KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

first-party publisher

Spanish translation: software (o porgrama de cómputo) producido por el fabricante del equipo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:34 Nov 9, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: first-party publisher
Software industry.
javier
Spanish translation:software (o porgrama de cómputo) producido por el fabricante del equipo
Explanation:
En la 'industria del software' hay first, second y third party, mismos que el Video and PC Games Glossary de Yahoo describe así:

First Party:
The manufacturer of a hardware system. The term is used to describe the origin of software for a given system.

Second Party:
A company which publishes software exclusively for a single company.

Third Party:
A company which publishes software for a console that it doesn't produce. Almost all software publishers are thus third parties.

Selected response from:

ZoeZoe
Grading comment
Gracias más que la traducción me ha valido la explicación.

Un saludo.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasoftware (o porgrama de cómputo) producido por el fabricante del equipo
ZoeZoe
naVer abajo
fdais


  

Answers


44 mins
Ver abajo


Explanation:
Se me ocurre que pudiera ser la editorial o empresa que lo publicó por primera vez, o que originalmente lo publicó, entiendiendo por ello que existen más versiones de lo mismo.

Ojalá tenga sentido en el contexto de tu traducción.

fdais
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
software (o porgrama de cómputo) producido por el fabricante del equipo


Explanation:
En la 'industria del software' hay first, second y third party, mismos que el Video and PC Games Glossary de Yahoo describe así:

First Party:
The manufacturer of a hardware system. The term is used to describe the origin of software for a given system.

Second Party:
A company which publishes software exclusively for a single company.

Third Party:
A company which publishes software for a console that it doesn't produce. Almost all software publishers are thus third parties.




    Reference: http://games.yahoo.com/top/lotdef.html
ZoeZoe
PRO pts in pair: 107
Grading comment
Gracias más que la traducción me ha valido la explicación.

Un saludo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search