KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

settling funds to a bank in Panama


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:51 Apr 29, 2000
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: settling funds to a bank in Panama
Also: chargeback and holdover, these have to do with credit card transactions.
Clarence Williams
Local time: 11:26

Summary of answers provided
naVer abajoLeonardo Lamarche
naFondos de compensaciónYvette Camou
naSee below, pleaseRaúl Valenzuela
naI would suggest
Alexandro Padres Jimenez



12 mins
I would suggest

Ajustar Cuentas con un Banco en Panamá.

As for Chargeback, contracargar.

Holdover is continuar or postergar (el pago de, el cobro de, etc.).

These were obtained from the Dictionary of Modern Business, SP-En and En-SP, published by Anderson Dramer Associates.

Best of luck!

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 11:26
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
See below, please

1.- "liquidación de fondos a un banco en Panamá".

2.- Chargeback - contracargo

3.- Holdover - retención

Hope it helps. Regards.

Raúl Valenzuela
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Fondos de compensación

settling funds=fondos de compensación. Most of the transaction payments are conducted this way among financial institutions.
chargeback=contracargo, in the settlement process.

Yvette Camou
Local time: 09:26
PRO pts in pair: 101
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs
Ver abajo

Con respecto a chargeback y holdover estoy de acuerdo con Alex Padres.
En el caso de settling funds, creo que es conveniente ver la frase/contexto donde se utiliza, ya que pudiese ser que se refiera a "fondos domiciliados en..." o " fondos conciliados por..."

Leonardo Lamarche
Local time: 12:26
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search