KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

enter for payment

Spanish translation: dar entrada a una factura para su pago/cobro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:enter for payment
Spanish translation:dar entrada a una factura para su pago/cobro
Entered by: Parrot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:07 Dec 29, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: enter for payment
Accounting information must be maintained before a supplier's invoice may be entered for payment.
Meli Gonzlez
dar entrada a una factura para su pago/cobro
Explanation:
Si se trata de un procedimiento o una aplicación informática; es decir, que antes de este paso, deben constar: recepción del material en almacén, quizá un número de albarán y fecha de entrega y, finalmente, la factura emitida al propósito.
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 22:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1sea contabilizada para su posterior pagoAlba Mora
na +1dar entrada a una factura para su pago/cobro
Parrot
naentregado para recibir el pagosarita
napresentar una factura para su cobranza
Sarah Brenchley


  

Answers


1 hr
presentar una factura para su cobranza


Explanation:
Good luck.

Sarah Brenchley
Local time: 22:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): +1
dar entrada a una factura para su pago/cobro


Explanation:
Si se trata de un procedimiento o una aplicación informática; es decir, que antes de este paso, deben constar: recepción del material en almacén, quizá un número de albarán y fecha de entrega y, finalmente, la factura emitida al propósito.

Parrot
Spain
Local time: 22:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 330

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Penelope Ausejo
4668 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs peer agreement (net): +1
sea contabilizada para su posterior pago


Explanation:
Suerte!


Alba Mora
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Penelope Ausejo
4668 days
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
entregado para recibir el pago


Explanation:
good luck!

sarita
United States
Local time: 16:08
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search