KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

Customer Asset Management

Spanish translation: Administración de los activos del cliente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:05 Jan 10, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Customer Asset Management
Customer Asset Management (CAM) is the application of a scientific methodology to link enhancements in customer satisfaction to improvements in financial performance
Judy Rojas
Chile
Local time: 22:56
Spanish translation:Administración de los activos del cliente
Explanation:
In spite of all the "corporatespeak" this is what it means.
Selected response from:

Virginia Perez-Santalla
Local time: 20:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee below,
Ramón Solá
naGestión de los activos del cliente
Alicia Bernal Vivero
naGestión de las aportaciones del clienteTrinidad
naAdministración de los activos del cliente
Virginia Perez-Santalla
naManejo de las características del cliente
Luz Bordenkircher


  

Answers


4 mins
Manejo de las características del cliente


Explanation:
Good Luck!

Luz Bordenkircher
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
Administración de los activos del cliente


Explanation:
In spite of all the "corporatespeak" this is what it means.


    Experience
Virginia Perez-Santalla
Local time: 20:56
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Rene Chavez
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
Gestión de las aportaciones del cliente


Explanation:
El término general es el de activo o activos, mas en este caso las aportaciones pueden ser bien tangibles (monetarias) o intangibles (satisfacción del cliente)

Trinidad
PRO pts in pair: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins
Gestión de los activos del cliente


Explanation:
El término assets se refiere a los activos del cliente. En mi opinión, una traducción adecuada sería "gestión de los activos del cliente"

Espero que sea de ayuda-

:-)

Alicia Bernal Vivero
Spain
Local time: 02:56
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
See below,


Explanation:
Administración/gestión de clientes como activos...

Ramón Solá
Local time: 19:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search