KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

E-business

Spanish translation: Negocio Electrónico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:30 Jan 10, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: E-business
as a title: should it be: comercio electrónico
ramcek
United States
Local time: 06:27
Spanish translation:Negocio Electrónico
Explanation:
E-Business and E-Commerce are two different terms for two different activities.
E-Commerce = Comercio Electrónico
Selected response from:

Magdalena Smoot
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacomercio electrónicojaviaznar
nae-businessguilk
naSee below,
Ramón Solá
nacomercio electrónicoTrinidad
nanegocio via Internet / negocio electrónico
Elisa Capelão
naNegocio ElectrónicoMagdalena Smoot
naComercio-E
Luz Bordenkircher


  

Answers


3 mins
Comercio-E


Explanation:
o sea comercio electrónico

Good Luck!

Luz Bordenkircher
Local time: 06:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 208

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Sarah Brenchley

DavidVal
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins
negocio via Internet / negocio electrónico


Explanation:
Difficult to be sure here. would need to know to what types of business the text is refering to...is it just shopping? in that case comercio is certainly a better word...

Elisa Capelão
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Sarah Brenchley
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
Negocio Electrónico


Explanation:
E-Business and E-Commerce are two different terms for two different activities.
E-Commerce = Comercio Electrónico

Magdalena Smoot
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins
comercio electrónico


Explanation:
Sin duda alguna es ya término acuñado en español universal



Trinidad
PRO pts in pair: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Sarah Brenchley

DavidVal
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
See below,


Explanation:
Comercio vía internet...

Ramón Solá
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Sarah Brenchley
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
comercio electrónico


Explanation:
Es el término informático más utilizado y extendido en todo el mundo para referirse a este tipo de comercio.





javiaznar
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs
e-business


Explanation:
There's no short translation for e-business to spanish.
A description would be "negocios por internet" but it's not accurate cause the real meaning is "any business with added value coming from use of internet applications"
I'd keep it in english and add a definition such as "negocios que involucren actividades de valor agregado vía internet"


guilk
PRO pts in pair: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Sarah Brenchley
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search