09:53 Jan 14, 2001 |
|
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | porción, parte |
| ||
na | reparto |
| ||
na | distribución |
| ||
na | Separar |
|
porción, parte Explanation: Good Luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reparto Explanation: I hope it helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
distribución Explanation: Se puede utilizar dividir o parcelar. Creo que el contexto no solicita esa traducción, aunque en el ámbito económico suele hacer referencia a abrirse una cuota de mercado. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Separar Explanation: Carve out = Separar. Ref. Simon & Schuster. Sugiero: ...con un aparte de emisiones de hasta XX número de acciones comunes para los empleados. Espero sea de ayuda. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.