KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

ratchet

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:03 Jan 14, 2001
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: ratchet
The conversion price of the Series A preferred would be suject to adjustment on a FULL RATCHET basis for issuances at a purchase price less than the then-effective conversion price with a CARVE-OUT for issuances of up to [CARVE OUT- no. of shares XX] Shares of Common Stock to employees, officers or directors of the Company.
Silvana García Calabria
Advertisement


Summary of answers provided
naincremento total ?xxxPaul Roige
naen base a lo firmado en rueda
Luz Bordenkircher


  

Answers


2 hrs
en base a lo firmado en rueda


Explanation:
as it seems to me that you are referring to shares, stock options, etc.

Luz Bordenkircher
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days
incremento total ?


Explanation:
Hello, I'm not one to play with ratchets but here I'll give you this entry from Collins Dict:
"Ratchet up: incrementar (vt + adj), incrementarse, sufrir un incremento (vi+adj).". What I'm saying is that you may want to reread it as "increment"..."incremento total" and see whether it makes sense or not. I can't tell, I can't get a iota from your text and I would need more context , dumb me. Good luck and fun :)


    Collins, best guess-book ever...
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search