KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

Mutual fund

Spanish translation: fondo mutual or mutualista ... depends

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:23 May 24, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Mutual fund
How do you say, "mutual fund" in Spanish?
Troy
Spanish translation:fondo mutual or mutualista ... depends
Explanation:
... and doesn't it always?!

I work mainly with Mexican audiences in the U.S. and have mostly chosen the latter. However, a check on altavista.com for each came up with 101 pages for mutuales and only 8 for mutualistas, FWIW.

Fondos mutuales
(Venezuela)
http://www.caracasstock.com/eldiario.shtml
(no sé de qué país sea)
http://www.banesco.com/nuevo/lineas/Fondomut.htm

Fondo mutualista
(México)
http://www.ddf.gob.mx/secretarias/sg/stps/dgtps/monte.html
http://www.pansenado.org.mx/Boletines/bole644.html
Selected response from:

Betina Frisone
United States
Local time: 01:19
Grading comment
Thanks for providing the links...good answer!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nafondo mutual or mutualista ... depends
Betina Frisone
naFondo Mutualista - Diccionario de Términos Legales - RobbGeisha (Angie) Hayes
naFondo comun de inversiónanaya
naFondo Mutuo , Fondo MutualistaJASO
naFondo común de inversión
Claudia Berison
nafondo mutuo
Julia Scheeres
naFondo MutualLeonardo Lamarche
nasociedad de inversiones
Michele Minsuk
naFondo de inversiones
mslang


  

Answers


7 mins
Fondo de inversiones


Explanation:
According with the English-Spanish Banking Dictionary (Rafael Gil Esteban) the translation for Mutual Fund is "Fondo de Inversiones".
Hope this helps you
Good Luck!
Manuel


mslang
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 573
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins
fondo mutuo


Explanation:
This is the standard translation for mutual fund, according The World Bank Glossary, Collins, Simon and Schuster and Oxford. Cheers.

Julia Scheeres
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
Fondo Mutual


Explanation:
Este es el término que se utiliza en muchos paises en latinoamerica (quizás todos!).
Son fondos que son mercadeados por bancos o instituciones de inversión y estan compuestos por muchas acciones de la bolsa, bonos, etc. los cuales son gerenciados por expertos. Se venden como acciones de la bolsa.

Leonardo Lamarche
Local time: 04:19
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
sociedad de inversiones


Explanation:
I like this translation becuase it captures the composite nature of a mutual fund; it is also the more common choice in Mexico. Other choices are fondo mutuo de inversion(es), or fondo común de inversión, depending on the target country.
Buena suerte.

Michele Minsuk
Local time: 00:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
Fondo común de inversión


Explanation:
That's the name all banks use in Argentina; Citibank and BankBoston started using this name and now it's become official. It's all the translation provided by "Diccionario Bursátil" Inglés - Español de Ana López de Puga - María Inés Oriolo

Claudia Berison
Local time: 05:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins
Fondo Mutuo , Fondo Mutualista


Explanation:
Fondo Mutuo ; de acuerdo al glosario de terminos de uso en la banca (Banco Popular).
Fondo Mutualista; de acuerdo al diccionario elctronico "Babylon"

JASO
United States
Local time: 00:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
fondo mutual or mutualista ... depends


Explanation:
... and doesn't it always?!

I work mainly with Mexican audiences in the U.S. and have mostly chosen the latter. However, a check on altavista.com for each came up with 101 pages for mutuales and only 8 for mutualistas, FWIW.

Fondos mutuales
(Venezuela)
http://www.caracasstock.com/eldiario.shtml
(no sé de qué país sea)
http://www.banesco.com/nuevo/lineas/Fondomut.htm

Fondo mutualista
(México)
http://www.ddf.gob.mx/secretarias/sg/stps/dgtps/monte.html
http://www.pansenado.org.mx/Boletines/bole644.html


Betina Frisone
United States
Local time: 01:19
PRO pts in pair: 87
Grading comment
Thanks for providing the links...good answer!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Fondo Mutualista - Diccionario de Términos Legales - Robb


Explanation:
Fondo Mutuo is also acceptable. It depends on the country. In Puerto Rico, Fondo Mutuo is used more.

Geisha (Angie) Hayes
PRO pts in pair: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
Fondo comun de inversión


Explanation:
En Argentina se traduce como fondo comun de inversion. Los clientes de un banco aportan dinero a determinado fondo que luego el banco invierte.

anaya
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search