GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
07:57 Feb 20, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: George A.R (X) | |||
Grading comment
|
El estímulo de sus... Explanation: I should say: "El estímulo de sus empleados para realizar actividades en el trabajo" Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aliento Explanation: Estoy muy alentado... Dame aliento... Aliéntame a (hacer tal cosa) Encourage me... Rick Zingale |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
El estímulo de sus empleados Explanation: The encouragement = (act) el estímulo, (of industry) el fomento; (support) el aliento, el ánimola aprobación To give encouragement to : infundir ánimo(s) a, dar aliento a Collins English-Spanish & Spanish-English Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
motivación Explanation: la motivación de sus empleados significa lo que motiva a sus empleados a trabajar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
incentivación de sus empleados Explanation: The term is terrible, but it is standard in business and labor relations; incentivo in business terms means bonus, and from the noun came the verb incentivar and its substantivation,applicable as well to material as to non-material encouragement,even in other fields. Any other term sounds un-businesslike, unless it is very clear that the encouragement is only spiritual; then may you use "estímulo", preferably with some qualification. Mar�a Moliner for incentivo: Bolet�n Oficial del Estado for incentivaci�n |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
encouragement: aliento, estímulo, incentivo, tolerancia Explanation: el aliento de sus empleados en la conducción de las actividades del trabajo. Nuevo Diccionario Cuy�s Ingl�s-Espa�ol, Espa�ol-Ingl�s |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ESTÍMULO - MOTIVACIÓN Explanation: En este caso la traducción es literal: El estímulo o motivación de sus empleados para organizar y llevar a cabo actividades en el trabajo" Good luck! Lau. self |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"la motivación de sus empleados.... para llevar a cabo tareas en el trabajo" Explanation: encouragement: estímulo, acicate, motivación. This last word is the best choice, commonly used in standard Spanish language. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.