KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

partnering

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:25 Feb 20, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: partnering
Hello all,

Has any of you ever seen a translation for this term? The context is
is business
Thanks a lot
Drake
Local time: 03:48
Advertisement


Summary of answers provided
napartenariadoMartin Perazzo
naAsociandoRolf-Raul
naSocio / socia ; asociación ; contrato de sociedadxxxHenri
naAsociándose con...xxxOso
naMe gusta la sugerencia de George, "localización de
Parrot
naasociación, sociedad, partenariado
DOUBLE A EN<>ES
naSee below
Bertha S. Deffenbaugh
naAsociándose a (if a verb) or localización de socios if a business activityxxxGeorge A.R
naasociación
Adriana Botero


  

Answers


14 mins
asociación


Explanation:
partner significa socio, y partnering significa asociación de acuerdo a lo que yo estudie en Contabilidad cuando me gradue de Negocios Interncionales.
I hope this helps.

Adriana Botero
Local time: 21:48
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
asociación, sociedad, partenariado


Explanation:
Rick Zingale


    Oxford Superlex
    Me
DOUBLE A EN<>ES
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 238
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins
See below


Explanation:
It would have helped a lot if you had sent the whole sentence, but I will do my best.
Partnering can be a noun and a verb, and here comes the problem when one does not see the rest of the phrase or sentence.

Options:
1) Asociados
2) Asociándose
3) Formando una sociedad.
4) Trabajando como socios.
5) Oficiando de socio/s
6) Colaborando como socios.
7) Comportándose como socios.
8) Trabajando de forma asociada.

La idea general es que se le da a un negocio ( ¿entre quiénes?) el respaldo de la asociación, del trabajo en conjunto y que se obtienen los beneficios correspondientes.

Tu decidirás, con todo el texto frente a tí, si se trata de un sustantivo, verbo o qué cosa.

Espero que ésta lista de posibilidades te resulte útil.
Saludos :)
BD





    Twenty years' experience + being a native spanish speaker.
Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins
Asociándose a (if a verb) or localización de socios if a business activity


Explanation:
Una empresa asociada would be a partner firm.
"company X is partnering company Y= "X se está asociando a Y"
"Mergers, partnering"= "Fusiones (de empresa), localización de socios


    Business information
xxxGeorge A.R
PRO pts in pair: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxOso
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Me gusta la sugerencia de George, "localización de


Explanation:
socios" porque expresa el proceso implícito en el gerundio.

Parrot
Spain
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 330

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxOso
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Asociándose con...


Explanation:
o estableciendo una asociación con...
son dos maneras en las que he visto y utilizado este término al traducirlo en español.

Saludos afectuosos de OSO ¶:^)


    Simon & Schuster's
    Internet
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
partenariado


Explanation:
En España se ha puesto de moda últimamente la expresión "partenariado", un galicismo (viene de "partenariat") que significa lo mismo que "creación/establecimiento/búsqueda (etc.) de asociaciones/socios, etc. que, según el contexto, pueden sonar algo forzados.
Es un ejemplo en que el uso es más inteligente y se adelanta a las reglas, y probablemente no falte mucho para que la RAE acepte este término.

Espero que te ayude.

Martín

Martin Perazzo
Spain
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 160
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
Asociando


Explanation:
This is a term that has come into use only in the last 2-3 years (?) and it refers to individuals or business qho would work together on a project, under contrct, but not becoming partners in the legal sense of the term.

Rolf-Raul
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs
Socio / socia ; asociación ; contrato de sociedad


Explanation:
[Econ, Gen, Comm, Hrm] : socio / socia

Take a partner [Gen, Com] tomar un socio / socia

Partnership between countries [Pol] : asociación

Partnership agreement [Gen, Comm, Law] : contrato de sociedad


    Routledge: Spanish Dictionary of Business, Commerce and Finance
xxxHenri
Local time: 03:48
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search