https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/bus-financial/341165-offset-debt-requirement.html

offset debt requirement

Spanish translation: compensar los requerimientos de deuda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:offset debt requirement
Spanish translation:compensar los requerimientos de deuda
Entered by: JH Trads

19:04 Jan 12, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: offset debt requirement
Utilisation of group bank balances to offset debt requirement is a key goal of cash management in Amcor Europe
David Armada
Spain
Local time: 16:23
para compensar los requerimientos de deuda
Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-12 19:10:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Hola Verdav,

esta frase también se ajusta aquí:


para cumplir con los niveles / los ratios de endeudamiento


espero que te ayude

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 18:22:51 (GMT)
--------------------------------------------------

para compensar los requisitos / las necesidades / las exigencias de (la) deuda

sería otra opción derivada del comentario de Rachael West

HTH
Selected response from:

JH Trads
United States
Local time: 10:23
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6para compensar los requerimientos de deuda
JH Trads
4compensar los requerimientos de deuda
Sergio Aguirre


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
para compensar los requerimientos de deuda


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-12 19:10:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Hola Verdav,

esta frase también se ajusta aquí:


para cumplir con los niveles / los ratios de endeudamiento


espero que te ayude

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 18:22:51 (GMT)
--------------------------------------------------

para compensar los requisitos / las necesidades / las exigencias de (la) deuda

sería otra opción derivada del comentario de Rachael West

HTH

JH Trads
United States
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2072
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Worklog
6 mins

agree  Lorena Grancelli: Yes!
17 mins

agree  Rachael West: prefiero la primera propuesta, pero en vez de "requirimientos" (existe????). requisitos, o necesidades. Cumplir con... en este contexto, no lo pondría.
45 mins

agree  Francisco Leal
3 hrs

agree  Katherine Matles
4 hrs

agree  nimrodtran: plenamente de acuerdo con Rachel
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compensar los requerimientos de deuda


Explanation:
Una meta clave de la administración del efectivo en Amcor Europa es la utilización de los balances del grupo bancario para compensar los requerimientos de deuda.


    Reference: http://ci.ellsworth.me.us/ord50.html
Sergio Aguirre
Mexico
Local time: 08:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1727
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: