KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

"Stop Loss"

Spanish translation: reaseguro de exceso de siniestralidad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stop-loss reinsurance
Spanish translation:reaseguro de exceso de siniestralidad
Entered by: Pamela Peterson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:31 Feb 23, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: "Stop Loss"
this is part of an employee health care plan, other items are "deductibles" "Preventative Care" etc...
Stop Loss is all by itself and right next to it they have "Network: $1,000 individual / $3000 family"
This is an insurance term and I can't find a translation in my dictionaries... any help will be greatly appreciated!
BC
your choice
Explanation:
stop-loss reinsurance: reaseguro de exceso de siniestralidad (Alcaraz Varó)

Stop-loss reinsurance: reaseguro para limitar las pérdidas por varias reclamaciones combinadas que excedan un cierto porcentaje de ingresos por primas (Kaplan)

Selected response from:

JLAX
United States
Local time: 04:40
Grading comment
Thanks! It still didn't make a lot of sense to me, but this must be the official translation.....sorry it took so long to pick an answer.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nayour choiceJLAX


  

Answers


24 mins
your choice


Explanation:
stop-loss reinsurance: reaseguro de exceso de siniestralidad (Alcaraz Varó)

Stop-loss reinsurance: reaseguro para limitar las pérdidas por varias reclamaciones combinadas que excedan un cierto porcentaje de ingresos por primas (Kaplan)



JLAX
United States
Local time: 04:40
Grading comment
Thanks! It still didn't make a lot of sense to me, but this must be the official translation.....sorry it took so long to pick an answer.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search