KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

profit improvements

Spanish translation: mejora de beneficios

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:profit improvements
Spanish translation:mejora de beneficios
Entered by: Carmen Cuervo-Arango
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:49 Feb 26, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: profit improvements
"driven by x million in merger-related profit improvements..." ¿Lo traduciriáis por "mejoras de beneficios" (también "annual profit improvements")
Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 20:00
mejora de beneficios
Explanation:
Correcto.

La Empresa de noticias.com - Email
... Lycos MEJORA SUS BENEFICIOS. La empresa de ... de acciones, informó hoy haber obtenido
beneficios pro forma en el ... de un 66% en venta de publicidad online SIGUE. ...
www.laempresa.net/email/2000/082000/empresa001708.htm

etc.

Suerte

Davorka

Suerte.

Davorka
Selected response from:

Davorka Grgic
Local time: 20:00
Grading comment
Tu respuesta me parece la más acertada. Yo también he buscado al final algunos informes financieros y aparecía el mismo término. ¡Gracias!,

Carmen
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAumento de utilidadades
Bruno Magne
namejora en las ganaciasEmerson Andrade
naSee below,
Ramón Solá
naincremento en las ganancias
Patricia Lutteral
na"mejora de utilidades anuales"Licha
naSee below
Alejandra Villarroel
namejora de beneficios
Davorka Grgic
naalza en las gananciasxxxOso


  

Answers


5 mins
alza en las ganancias


Explanation:
hablando de dinero, pienso que es mejor usar alza en las ganancias.

Saludos afectuosos de OSO ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins
See below


Explanation:
A primera vista, te sugiero hablar de "utilidades" Pero como habla de "annual" y eso, creo que "resultados" quedaría mejor incluso.
Saludos, María Alejandra.


    Own experience
Alejandra Villarroel
Chile
Local time: 16:00
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 428
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
mejora de beneficios


Explanation:
Correcto.

La Empresa de noticias.com - Email
... Lycos MEJORA SUS BENEFICIOS. La empresa de ... de acciones, informó hoy haber obtenido
beneficios pro forma en el ... de un 66% en venta de publicidad online SIGUE. ...
www.laempresa.net/email/2000/082000/empresa001708.htm

etc.

Suerte

Davorka

Suerte.

Davorka


    own knowledge
    web
Davorka Grgic
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 905
Grading comment
Tu respuesta me parece la más acertada. Yo también he buscado al final algunos informes financieros y aparecía el mismo término. ¡Gracias!,

Carmen
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
"mejora de utilidades anuales"


Explanation:
Yo lo usaria como "mejora de utilidades anuales" ya que estas hablando de una "fusion"

Licha
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
incremento en las ganancias


Explanation:
Some examples:
"Prevemos que la fusión producirá un incremento en las ganancias netas durante el primer año, con un ahorro total en costos antes de impuestos de aproximadamente $50 millones durante el ejercicio 2001 y de $100 millones para el ejercicio 2003"
http://www.arvinmeritor-eu.com/newsarvin/hp/fusion_sp.asp

"Comparado con el tercer trimestre de 1999, el incremento en las ganancias refleja principalmente un mayor volumen y un margen de financiamiento neto mejorado, compensado parcialmente por mayores perdidas de crédito y costos de operación relacionados con la reestructuración de las operaciones en Norteamérica"
http://www.media.ford.com/article_display.cfm?article_id=635...

"Este incremento en las ganancias netas se habría logrado a pesar de la caída de 6.4% en las ventas netas durante ese período"
http://www.gestion.com.pe/archivo/2000/abr/17\1FINA.HTM
"Más optimista, Procter & Gammble dijo que prevé un incremento de las ganancias para el año fiscal 2001 de entre un 7% y un 10%."
http://www.portfolio.com.ar/no/23/23773.html

Best regards,

Patricia



    See above
Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 16:00
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Aumento de utilidadades


Explanation:
... Warner a 2 mil empleados Recorte de personal se debe a la promesa de aumento de utilidades hecha a los inversionistas después de la fusión de ambos grupos. AP ...

Bruno Magne



    Reference: http://www.elnorte.com.mx/tecnologia/nota/20010124/037910.ht...
Bruno Magne
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 315
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
mejora en las ganacias


Explanation:
aumento en las ganacias

Emerson Andrade
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
See below,


Explanation:
Aumento de las ganancias...

Ramón Solá
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search