04:55 Mar 1, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | (cláusula de) no evasión (de responsabilidades) |
| ||
na | IMPOSIBILIDAD DE BURLAR..../ IMPOSIBILIDAD DE ELUDIR |
| ||
na | de buena fe |
|
(cláusula de) no evasión (de responsabilidades) Explanation: suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
IMPOSIBILIDAD DE BURLAR..../ IMPOSIBILIDAD DE ELUDIR Explanation: Hi, CIRCUMVENTION= 1. get around restriction: to find a way of avoiding restrictions imposed by a rule or law without actually breaking it an attempt to circumvent the ban 2. outwit somebody: to anticipate and counter somebody's plans. Saludos, :) BD |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
de buena fe Explanation: Siempre lo he visto en contratos junto a "agreement": Non-circunvention Agreement = Contrato/Acuerdo de Buena Fe También puede ser Principio de Buena Fe Aquí tenes algunos ejemplos en castellano: http://www.ufw.org/lo33197.htm http://www.infocex.cu/editorial/archivos/contrato distribuci... http://www.contraloriagen.gov.co/conceptos/Jurisprudencia/Pr... Espero te resulte de utilidad! :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.