KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

In-term

Spanish translation: durante el plazo de vigencia del contrato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:In-term
Spanish translation:durante el plazo de vigencia del contrato
Entered by: Carmen Barrero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:36 Mar 6, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: In-term
Epígrafe de un contrato de franquicia:
"Non-Solicitation and In-Term Non-Competition"

Gracias
Carmen Barrero
See below
Explanation:
Both terms are meant to prevent unfair competition and illegal actions that could cause damage to the company(-ies).

There are in-term and after-term binding clauses: in-term means within the duration of the contract.

Mi propuesta es:

estipulaciones/clausulas contra la solicitación y competencia desleal durante el tiempo de contrato

Espero te sea útil.

Suerte.

Davorka.
Selected response from:

Davorka Grgic
Local time: 14:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nadurante la vigenciamjnmc
naSee below
Davorka Grgic


  

Answers


3 hrs
See below


Explanation:
Both terms are meant to prevent unfair competition and illegal actions that could cause damage to the company(-ies).

There are in-term and after-term binding clauses: in-term means within the duration of the contract.

Mi propuesta es:

estipulaciones/clausulas contra la solicitación y competencia desleal durante el tiempo de contrato

Espero te sea útil.

Suerte.

Davorka.



    my glossary
    web
Davorka Grgic
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 905
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
durante la vigencia


Explanation:
En efecto, significa que es una claúsula efctiva mientras el contrato esté en vigor.

mjnmc
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 109
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search