KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

Exit strategy

Spanish translation: estrategia de salida

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:55 Jun 6, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Exit strategy
This is an executive summary and after stating their strategy and goals, they mention ther Exit Strategy which is "A tremendous chance to reach an IPO"
ana
Spanish translation:estrategia de salida
Explanation:
Though he resists the notion that he'd sell Computer.com to a competitor, a sell-off could be its smartest EXIT STRATEGY. (Translated as in the same webpage: Aunque resiste la idea que venderia Computer.com a un competidor, tal venta podria ser la mas astuta ESTRATEGIA DE SALIDA.)


.. los más de 4.000 millones que pagó AOL por la empresa representan una ‘estrategia de salida’ para sus inversores, que han decidido vender antes que la empresa termine quebrada.

Selected response from:

Jesús Paredes
Local time: 08:18
Grading comment
Muchísimas gracias por su ayuda. Espero brindarle la mia muy pronto.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naEstrategia de retirada
George Rabel
naestrategia de salidaJesús Paredes
naVer abajoLeonardo Lamarche
naestrategia de evacuacion o estrategia de salidaElpmore


  

Answers


5 mins
estrategia de evacuacion o estrategia de salida


Explanation:
evacuacion: en caso de incendios, etc

salida: en situaciones que no implican una emergencia

Elpmore
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins
Ver abajo


Explanation:
Exit strategy: Entiendo que el documento es un CV para empleo. Si es asi, entonces se podría traducir como "La estrategia de salida" o "Estrategia para lograr la independencia". Lo asumo también porque comenta " una tremenda oportunidad para lograr un IPO (Initial Public Offering). Es decir que al independizarse, su negocio sea exitoso y pueda ir a la bolsa (stock market) y lograr la colocación de acciones de su empresa a precios muy atractivos. Estilo el Sr. Dell o Bill Gates que convirtieron su pequeño negocio inicial en corporaciones billonarias.
Espero que sea de ayuda.

Leonardo Lamarche
Local time: 08:18
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins
estrategia de salida


Explanation:
Though he resists the notion that he'd sell Computer.com to a competitor, a sell-off could be its smartest EXIT STRATEGY. (Translated as in the same webpage: Aunque resiste la idea que venderia Computer.com a un competidor, tal venta podria ser la mas astuta ESTRATEGIA DE SALIDA.)


.. los más de 4.000 millones que pagó AOL por la empresa representan una ‘estrategia de salida’ para sus inversores, que han decidido vender antes que la empresa termine quebrada.




    Reference: http://www.renombre.com/computer_com_compra_el_carro.htm
    Reference: http://po.org.ar/edm/edm24/ellugar.htm
Jesús Paredes
Local time: 08:18
PRO pts in pair: 302
Grading comment
Muchísimas gracias por su ayuda. Espero brindarle la mia muy pronto.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Estrategia de retirada


Explanation:
Con todo mi respeto a los que me precedieron,me parece que la palabra¨"¨retirada"¨es mas acertada en este contexto que "¨salida´"¨.

George Rabel
Local time: 07:18
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 3538
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search