KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

notches

Spanish translation: nivel, grado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:notch
Spanish translation:nivel, grado
Entered by: xxxcsm
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:39 Apr 1, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: notches
Se trata de un artículo sobre un inversor y, de hecho, lo que no logro traducir es la frase "...he took that crusade up several notches in his eagerly anticipated annual letter to shareholders"
xxxcsm
Spain
Local time: 04:18
niveles, grados, pasos
Explanation:
Hola Carme,
Son algunas opciones para la palabra "notches" en este caso.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

Simon & Schuster's Bilingual Dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 20:55:14 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a usted, Carme
Y ¡muy buenas \"notches\"! ¶:^D
Oso
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Muchas gracias Oso y buenas 'notches'.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8niveles, grados, pasosxxxOso
5jerarquías más altas (del escalafón, de la estructura corporativa, etc.)
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
niveles, grados, pasos


Explanation:
Hola Carme,
Son algunas opciones para la palabra "notches" en este caso.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

Simon & Schuster's Bilingual Dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 20:55:14 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a usted, Carme
Y ¡muy buenas \"notches\"! ¶:^D
Oso

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Muchas gracias Oso y buenas 'notches'.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lesley Clarke
3 mins
  -> Muchas gracias, Lesley ¶:^)

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
6 mins
  -> Mil gracias, Patricia ¶:^)

agree  Terry Burgess: Ahuehuetes:-)
7 mins
  -> Gracias mil, compita ¶:^)

agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi): de acuerdo con "niveles". Es decir, se encargó de llevar su campaña a niveles ma
18 mins
  -> Así es, Lui. Muchas gracias ¶:^)

agree  rhandler
19 mins
  -> Mil gracias, rhandler ¶:^)

agree  Thierry LOTTE
26 mins
  -> ¡Hola Thierry! Muchas gracias y saludos cordiales del Oso ¶:^)

agree  posada: si
40 mins
  -> Muchas gracias, posada ¶:^)

agree  colemh: niveles
40 mins
  -> Mil gracias, colemh ¶8^)
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
jerarquías más altas (del escalafón, de la estructura corporativa, etc.)


Explanation:
Esa es la idea que me da... suerte

L'Oréal USA, oportunidades profesionales, anuncios de trabajo, ...
... Es esta clase de experiencia internacional, amplia y profunda, la que puede llevar
a posiciones estratégicas en las jerarquías más altas de nuestra ...
www.lorealusa.com/sp/Career/aroundtheworld.aspx - 75k - En caché - Páginas similares



--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 20:03:08 (GMT)
--------------------------------------------------

No terminé de poner mi frase en mi \"agree\" anterior a Oso:

de acuerdo con \"niveles\". Es decir, se encargó de llevar su campaña a niveles más altos dentro de la organización, etc.


Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5081
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search