KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

organic growth

Spanish translation: crecimiento autónomo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:organic growth
Spanish translation:crecimiento autónomo
Entered by: Montserrat Guasch-Ortiz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:25 Apr 2, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: organic growth
Many of the leading software enterprises are seeking to secure their positions within the evolving Internet market, not only through strong organic growth but also through a series of aggressive acquisitions of smaller rivals.
Montserrat Guasch-Ortiz
crecimiento orgánico, crecimiento autónomo
Explanation:
"Crecimiento orgánico" es una alternativa válida, aunque tal vez el término más utilizado es "crecimiento autónomo". Se trata del crecimiento "real" de la empresa, procedente de su actividad principal, opuesto al crecimiento procedente de adquisiciones de otras empresas.

Te adjunto un par de vínculos donde aparecen ambos términos.

Un saludo
Selected response from:

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 18:42
Grading comment
gracias, tu información me ha sido muy útil
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacrecimiento orgánico, crecimiento autónomo
Gonzalo Tutusaus
nacrecimiento de la organización.....
Maria
nacrecimiento organicoAlbert Golub


  

Answers


5 mins
crecimiento organico


Explanation:
espero que te ayudara
suerte

Albert Golub
Local time: 18:42
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 146

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Patricia Lutteral
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
crecimiento de la organización.....


Explanation:
no se porque pero "organico" no me suena bien en este contexto....

"no solamente mediante un intenso (sólido, robusto, fuerte) crecimiento de la organizacion, sino tambien mediante....

Happy translating! Maria ;o)

Maria
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
crecimiento orgánico, crecimiento autónomo


Explanation:
"Crecimiento orgánico" es una alternativa válida, aunque tal vez el término más utilizado es "crecimiento autónomo". Se trata del crecimiento "real" de la empresa, procedente de su actividad principal, opuesto al crecimiento procedente de adquisiciones de otras empresas.

Te adjunto un par de vínculos donde aparecen ambos términos.

Un saludo


    Reference: http://www.estrategia.cl/histo/9911/02/ambito/bankbost.htm
    Reference: http://www.abnamro.cl/informa/trayec.htm
Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2176
Grading comment
gracias, tu información me ha sido muy útil
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search