KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

Deputy director operations & client policy

Spanish translation: Director adjunto de operaciones y políticas para usuarios

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Deputy director operations & client policy
Spanish translation:Director adjunto de operaciones y políticas para usuarios
Entered by: Susana Cancino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:53 Apr 2, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Deputy director operations & client policy
A última hora no sé como dejar "client policy"... es un nombre de un cargo de una persona, Deputy director operations & client policy. La persona es miembro del dutch tax & customs administrations.

¡GRACIAS!

Susana
Susana Cancino
Local time: 15:56
políticas para usuarios
Explanation:
Vaya que está complicado!
Esto es lo que se me ocurre:
Director adjunto de operaciones y políticas para usuarios. Como es parte del gobierno, clientes no suena muy adecuado (aunque los traten como tales).
Ojalá te sirva,
Claudia
Selected response from:

Claudia Esteve
United States
Local time: 09:56
Grading comment
Muchas gracias... sí, me sirvió bastante.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSubdirector(a) de operaciones y política hacia el cliente
Liliana Vitor
napolíticas para usuarios
Claudia Esteve
naVer abajo
Rodrigo Ortiz-Monasterio Q.


  

Answers


10 mins
Ver abajo


Explanation:
Esta es mi sugerencia:
"Subdirector de Operaciones y Políticas de Atención al Cliente".
Ojalá te sirva. Saludos!


Rodrigo Ortiz-Monasterio Q.
Mexico
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 180
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
políticas para usuarios


Explanation:
Vaya que está complicado!
Esto es lo que se me ocurre:
Director adjunto de operaciones y políticas para usuarios. Como es parte del gobierno, clientes no suena muy adecuado (aunque los traten como tales).
Ojalá te sirva,
Claudia

Claudia Esteve
United States
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 206
Grading comment
Muchas gracias... sí, me sirvió bastante.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Patricia Lutteral
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins
Subdirector(a) de operaciones y política hacia el cliente


Explanation:
Me parece que el término "client policy" define las normas,prácticas,y políticas que se usan EN RELACIÓN CON la clientela, por este motivo me parece que el uso de la preposición "hacia" es acertado, ya que abarca el concepto de esta relación.
Es mi opinión personal.

Ojalá te ayude.
Saludos.
Liliana

Liliana Vitor
United States
Local time: 08:56
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search