Spanish translation: mercados personales más que institucionales
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial
English term or phrase:personal rather than institutional markets
Firms that will survive in this context will be characterized by being multimedia in nature and global in scope, and will focus upon personal rather than institutional markets.
Me gustaría saber si se dice "mercados personales" y "mercados institucionales"