KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

top-line growth

Spanish translation: crecimiento de los ingresos (producto de ventas)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:top-line growth
Spanish translation:crecimiento de los ingresos (producto de ventas)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:14 May 28, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: top-line growth
A company reorganization is to:

Facilitate top- and bottom-line growth
Paola PCR
Chile
crecimiento (de ingresos) procedentes de ventas
Explanation:
" Sin embargo, toda vez que se emplea earnings en los estados financieros y en los coeficientes o razones financieras (financial ratios) se refiere al resultado final (bottom line) de la cuenta de resultados, pues se lo considera el término clave para determinar la rentabilidad de una empresa. Para entender estos conceptos conviene examinar a rasgos generales el estado de resultados (ver ejemplo al final de este artículo).

El primer renglón (top line) corresponde a los ingresos por concepto de ventas de bienes o servicios."

http://www.spansig-apuntes.org/Translation/articles/art.vol1...
Selected response from:

Patricia Posadas
Spain
Local time: 07:47
Grading comment
Thanks!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4crecimiento (de ingresos) procedentes de ventas
Patricia Posadas


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crecimiento (de ingresos) procedentes de ventas


Explanation:
" Sin embargo, toda vez que se emplea earnings en los estados financieros y en los coeficientes o razones financieras (financial ratios) se refiere al resultado final (bottom line) de la cuenta de resultados, pues se lo considera el término clave para determinar la rentabilidad de una empresa. Para entender estos conceptos conviene examinar a rasgos generales el estado de resultados (ver ejemplo al final de este artículo).

El primer renglón (top line) corresponde a los ingresos por concepto de ventas de bienes o servicios."

http://www.spansig-apuntes.org/Translation/articles/art.vol1...

Patricia Posadas
Spain
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 606
Grading comment
Thanks!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search