KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

high street banks

Spanish translation: bancos de primera línea

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:high street banks
Spanish translation:bancos de primera línea
Entered by: Karina Pelech
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:02 May 30, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: high street banks
XXXX is a division of bank ZZZZZ, one of the major UK high street banks

Thanks for your help!
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 06:09
bancos de primera línea
Explanation:
In our humble opinion, a high street bank is a major bank like Citybank, Barclays, Lloyds, National Westminster etc.

HTH ... :o) ;)
Selected response from:

Karina Pelech
Argentina
Local time: 08:09
Grading comment
Esta me ayuda para mi caso particular. La de Begoña también va en este sentido, pero como dice el dicho.."primero en tiempo, primero en derecho". Lástima que no pueda dividir los puntos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5consumer bank
María Eugenia Wachtendorff
5banca minorista o banca para atención al público
afsdfds
4bancos de prestigio (de la calle high en londres)
lincasanova
4bancos de primera línea
Karina Pelech
5 -1Banca de Segundo Piso
Mile13
4banco comercial
Marian Greenfield
4...uno de los bancos principales del Reino Unido
Begoña Yañez
4 -1banca pública
Terry Burgess


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
banco comercial


Explanation:
Banks that provide a service to people, not just large companies.

Marian Greenfield
Local time: 07:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5071

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
5 mins

disagree  afsdfds: es el concepto, pero "banco comercial" es lo contrario de "banca pública"
1 hr
  -> right, deals with retail clients, while are govt-owned banks, so that should be agree, no?
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
banca pública


Explanation:
Quiero decir que son bancos que ofrecen servicios al público en general (retail banking) o consumidores--[según el Orellana]. Quizá provenga de "High Street" que hasta el pueblo más pequeño en Inglaterra tiene su "High Street" --mismo donde siempre se encuentra el banco local [como en los EEUU--la calle de "Broadway"].

Véase:

UK Net Guide: Finance: Banking: High Street Banks - [ Traduzca esta página ]
... UK Net Guide: Finance: Banking: High Street Banks. Directory, High
Street Banks. A guide to the leading UK retail banks with ...
www.uknetguide.co.uk/Guide/PPF/Finance/High_Street_Banks/ Section/UKFI/GCID/2035/Guide.asp

Suerte Luis!
terry


    Arriba citada
Terry Burgess
Mexico
Local time: 06:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  afsdfds: "banca pública" suele aplicarse a lso bancos esttales (por oposición a banca privada)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Banca de Segundo Piso


Explanation:
Se refiere a los bancos que no atienden al público cara a cara, es decir no están de puertas abiertas con mostrador, etc. sino que prestan servicio telefónico, por internet, etc.
Una modalidad que va tomando auge y que ha producido el cierre de muchas sucursales bancarias.
También aplica a las representaciones de bancos internacionales en los distintos países, que captan dineros pero no tienen sucursales de puertas abiertas.



    Reference: http://news.bbc.co.uk/1/hi/business/your_money/705520.stm
Mile13
Local time: 06:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 211

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  afsdfds: es el concepto inverso
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
banca minorista o banca para atención al público


Explanation:
High street bank
Noun
Plural form: High street banks

Banks that provide a service to people, not just large companies.

Example:All the High Street banks offer simple cheque accounts.

--------------------------------------------------------------------------------


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-31 00:27:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Ver
BBC - Skillswise - Glossary
y otros
Espero que sirva

afsdfds
Argentina
Local time: 08:09
PRO pts in pair: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
consumer bank


Explanation:
Luis,
En EE.UU., a la banca de personas se le llama Consumer Banking, y las sucursales que atienden al público (y ofrecen desde cuentas corrientes y de ahorro hasta préstamos hipotecarios) son Consumer Bank Branches.
Cuando yo trabajaba en Chase-Chile, teníamos Consumer Bank (para personas naturales), Corporate Bank (para empresas) e Institutional Bank (para instituciones financieras).
Según veo en Google, en el Reino Unido, los High Street Banks son el equivalente de la Banca de Personas.

Ojalá esto te aclare un poco la idea.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-31 01:08:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, mi respuesta en castellano, obviamente, es Banco de Personas


    www.ciao.co.uk/ratings.php/RatingId/5000050/ Pid/1,8,9987,10002,10020/ProduktId/55665
    Reference: http://www.any-web.co.uk/main.asp?SiteID=ANY-Bank.co.uk
María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5666
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bancos de primera línea


Explanation:
In our humble opinion, a high street bank is a major bank like Citybank, Barclays, Lloyds, National Westminster etc.

HTH ... :o) ;)

Karina Pelech
Argentina
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1146
Grading comment
Esta me ayuda para mi caso particular. La de Begoña también va en este sentido, pero como dice el dicho.."primero en tiempo, primero en derecho". Lástima que no pueda dividir los puntos
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bancos de prestigio (de la calle high en londres)


Explanation:
also think you can leave it in english as this is name of street there.

lincasanova
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 262
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...uno de los bancos principales del Reino Unido


Explanation:
Como ya se ha dicho previamente, algunos de los bancos más importantes del Reino Unido son el Lloyds TSB, el Barclays, el Midland Bank, el National Westminster Bank, el HSBC, etc. Todos ofrecen servicios al público y a grandes compañías, mientras que sus sucursales se encuentran en la calle principal y en muchas otras zonas de la ciudad. Es una de las mejores cosas que el Reino Unido ofrece (tengo 4 al lado de casa y vivo a media hora del centro de la ciudad de Brighton). Así que no creo que sea necesario traducir "High Street" (Calle Mayor/principal según el Collins) ya que parece ser lo que causa problemas en este contexto.
Si lo quieres traducir yo pondría "uno de los bancos más importantes del Reino Unido situados en la calle principal" pero me parece muy largo.

Ref.:

www.becariosbarrie.org/supervivencia_en_UK/ dinero_uk.html –

dsrefw02.bital.com.mx/aptrix/bitalinternetpub.nsf/ AttachmentsByTitle/Historia/$FILE/Historia.pdf

www.cpnradio.com.pe/html/2002/04/08/3/11.htm -

Good luck
Begoña



Begoña Yañez
United Kingdom
Local time: 12:09
PRO pts in pair: 79
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search