13:08 Apr 23, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | + o - = |
| ||
na | Personalización y Customización |
| ||
na | see explanation |
|
+ o - = Explanation: Hola. Ahí van un par de entradas del Collins: customized: adaptado al gusto del cliente o por encargo del cliente = (producto) personalizar personalized: (service) personalizado, individualizado. O mucho me engañan las apariencias o estamos hablando de la misma cosa, aunque customized podría referirse sólo a un producto y personalized a un servicio. Claro que un servicio puede ser un producto según como se mire, aunque sea de reojo. En fin, que no creo que haya diferencia, muy sutil a lo sumo. Estaría bien ver tu frasecita para salir de dudas. Saludos :-) Collins |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Personalización y Customización Explanation: En castellano se utiliza customización y el significado es diferente para ambos términos. Personalización, como la palabra lo indica, es adaptar algo (producto, servicio, etc.) a los deseos o necesidades personales de una persona/cliente. Customización es adaptar algo (producto, servicio, etc.) a los usos y costumbres de la zona, región, país, etc. Por ejemplo es muy notoria la customización en el uso del lenguaje. Una publicidad televisiva en español de España o de México sonaría divertida en Argentina y viceversa. Espero haber sido útil! :-) La customizaci�n de cursos de entrenamiento es una de mis especialidades |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see explanation Explanation: CUSTOMIZATION: adaptación de un producto al gusto del cliente (en GENERAL). Por ej. mercado extranjero PERSONALIZATION: adaptación o creación de un producto (o servicio, por supu) a un cliente en ESPECIAL. Por ej. un sector de la población específico. En sí no existe una gran diferencia en la terminología Te sugiero estos sites: http://www.adlatina.com/html/glosario/glosarioP1.php3 http://www.deguate.com/infocentros/gerencia/glosario/c.htm Saludos #:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.